Река судьбы (Хэран) - страница 74

— Существует ли какая-то связь между Сайласом Хепберном и тем, что вас заинтересовала моя родинка? — осмелела Франческа.

— Сайласом Хепберном? Это просто смешно! — фыркнула Реджина. — Как вы могли прийти к такому глупому выводу? В тот день, когда вы примеряли платья, я чувствовала себя неважно. Я переживаю сейчас возрастные изменения организма, поэтому иногда так происходит. Ваша родинка ничего для меня не значит. Она необычная, это правда, но не более того… — Реджина безразлично пожала плечами.

Франческа не знала, что и думать. Отношение Реджины изменилось к ней коренным образом после того, как она увидела ее родинку. Определенно, это было не совпадение или что-то, связанное с возрастными изменениями ее организма.

— Но вы не считаете, что я подхожу Монти.

— Да, не считаю, — ответила Реджина более пылко, чем собиралась.

Франческа покраснела и посмотрела на свои руки, которые беспокойно терли колени.

— Это потому, что я вам не нравлюсь, или потому, что я дочь капитана парохода?

— Какое это имеет значение? — холодно спросила Реджина.

— Это имеет значение для меня, — с горечью в голосе сказала Франческа. Реджина вздохнула.

— У меня для Монти есть на примете девушка, и она из нашего круга, — солгала она. Если бы только была такая замечательная девушка, которая интересовала бы Монти!

Неожиданно Франческа поняла, что ее отец был прав. У Рэдклиффов твердое намерение самим выбрать супругу для их сына.

— Мы никогда не примем вас, Франческа, в качестве будущей жены Монти, поэтому я и добиваюсь того, чтобы вы скомпрометировали себя в его глазах.

— Он вполне ясно выразил свои чувства ко мне. Я ему очень нравлюсь.

Реджина едва сдерживала в себе нахлынувшие эмоции.

— У вас не будет никаких отношений с моим сыном, понятно?! — Она окинула Франческу ледяным взглядом. — Возможно, вы получили образование, но вы совсем не подходите Монти. Мы с Фредериком хотим, чтобы он взял в жены достойную девушку, с хорошим воспитанием и образованием. Вы, конечно, хорошенькая, — признала она почти злобно, — но у вас нет ни вкуса, ни малейшего представления о том, как себя вести. Нельзя из упряжной полукровки сделать чистокровную скаковую лошадку. Если честно, вы станете позором нашей семьи.

Франческа почувствовала, будто ей залепили пощечину.

— Ни одна из этих вещей не имеет никакого значения для Монти, — произнесла она, с трудом сдерживаясь, чтобы не разрыдаться.

Реджина прищурилась:

— Он вами играет, Франческа. Как только он натешится, женится на ком-нибудь более достойном. Думаю, вы достаточно умная, чтобы это понимать.