Адептка (Лисина) - страница 58

– Надо же… а я-то думаю: и чего, старый дурак, разоткровенничался? Разошелся тут, как мальчишка, про инструкции даже не вспомнил. А тут, оказывается, чары – тонкие, искусные и, судя по всему, природные. Не приворот, не наведенная магия, не волевое подавление… м-да… любопытная у меня нынче гостья. И сама она, похоже, об этом не подозревает. – Призрак бесшумно уселся на краешек стола и задумчиво подпер голову полупрозрачной рукой. – Причем чары не наши, а, скорее, эльфийские… хотя нет… скорее, просто похожи. Но все равно – в первый раз на своем веку встречаю что-то, чего я не смог бы распознать сразу. Интересно, чем это она меня зацепила?

Кер грозно заворчал.

– Да не буду, не буду, – чуть отодвинулся маг, примиряюще выставив руки. – Уже знаю, что ты за зверь. Удивляюсь только, что она до сих пор не поняла… впрочем, откуда бы? Насколько я в курсе дела, подобных тебе осталось совсем немного?

Крыс враждебно сверкнул посветлевшими глазами, где отчетливо проскочили фиолетовые искорки.

– Загадка, – прошептал маг, инстинктивно подавшись назад и изумленно прислушавшись к собственным ощущениям. – Она – одна сплошная загадка, а ты – единственный ключик к этой тайне. Интересно, что сказал бы дер Соллен? Хотя нет, ты ему вряд ли покажешься, пока не войдешь в силу. Я прав?

Кер недовольно заворчал, раздувшись до размеров некрупного кота.

– Конечно, прав, – рассмеялся призрак. – Удивительно, что он до сих пор тебя не почуял. Впрочем, рядом с этой девочкой тебя не чую даже я. Идеальное прикрытие, верно?

Кер заворчал громче, но маг лишь успокаивающе протянул ладонь.

– Не волнуйся, я не буду раскрывать вашей маленькой тайны – сам хочу во всем разобраться. Это же уму непостижимо: беспрепятственно войти в хранилище, завязать разговор, приблизиться ко мне настолько, чтобы заработали эти ваши чары… совершенно бесподобная импровизация! И ты об этом знал. Не мог не знать, раз уж рискнул ее сюда привести. Друг мой, я воистину восхищен твоими талантами! К тому же мне ужасно хочется утереть нос нашему уважаемому директору, а это стоит поболе, чем иное бессмертие.

Марсо на мгновение умолк, давая крысу осознать сказанное, а затем неожиданно добавил:

– Не беспокойся, я не причиню ей вреда. Слово чести. Даже помогу, если хочешь. – Маг осторожно положил на колени Айры две книги в зеленой обложке. – Вот. Пусть считывает. Завтра ей это будет очень кстати.

Кер, спрыгнув со спинки кресла, настороженно обнюхал старые рукописи и с удовлетворенным вздохом вернулся обратно: маг не обманул – книги действительно были по теме.