Адептка (Лисина) - страница 64

Айра вздрогнула и живо подняла голову: учитель стоял так близко, что мог бы без труда дернуть ее за нос. И лицо у него было не слишком доброе – вид счастливо жмурящейся ученицы, пропустившей мимо ушей львиную долю важных объяснений, явно не доставил ему удовольствия.

– Что вас так развеселило, леди? – совсем мрачно осведомился он.

– Ничего, господин Мергэ, – смущенно улыбнулась Айра. – Мне просто нравится ваш предмет. И нравится, как вы объясняете – все настолько понятно, что я даже выразить не могу, как я этому рада. Спасибо. Вы – очень хороший учитель.

Он изумленно хлопнул ресницами, напрягшись в ожидании подвоха, но, к собственному удивлению, не почувствовал ни капли лжи: Айра сказала только то, что хотела сказать. В отличие от игриво стрелявшей вчера глазками Арранты, кстати. Она не пыталась его задобрить, не льстила и не заигрывала. Просто поблагодарила за то, что он хорошо выполняет свою работу. Но сумела сделать это так, что теперь даже сердиться на нее стало невозможным. Да и как тут сердиться, если эти большие глаза сияют такой искренней признательностью?

Маг вдруг расслабленно опустил плечи, неопределенно покачал головой и тяжело вздохнул:

– Вы испытываете мое терпение, леди.

А затем отошел к доске и продолжил с того места, где остановился.


С Естествознания Айра вышла в не менее приподнятом настроении, чем от де Сигона: господин ля Роже оказался настроен гораздо более благодушно, чем вчера. Возможно, потому, что курс «Основы заклинаний» тоже поручили вести ему, и теперь он мог с гордостью утверждать, что его предметы в расписании занимают ровно столько же времени, как Практическая магия.

Или же его порадовали еще какой-нибудь приятной новостью… этого адепты не знали. Но благодаря какому-то чуду вредный маг сегодня был мил, учтив и настолько любезен, что даже не устроил опроса, поэтому отсутствие учебника никак не отразилось на хрупкой репутации Айры.

К тому же ответ на единственный заданный ей вопрос касательно сторон света очень вовремя подсказал внезапно оживший голос любителя писать мемуары. Который, как оказалось, за свою жизнь немало поколесил по миру и пришел к выводу, что земля все-таки круглая, а солнце встает на востоке лишь по той причине, что за ночь успевает тихонько пройтись по другой стороне Зандокара, вернувшись в исходную точку.

Господин ля Роже, кажется, остался доволен таким ответом. А Айра вышла из учебной комнаты, окрыленная успехом и полная надежд, что следующий урок – Целительство – пройдет так же легко.

Господин Лоур оказался маленьким, сухоньким и очень милым старичком, не сделавшим даже попытки напомнить ученикам, что второй учебный день обязует их быть готовыми к любому предмету. Более того, не пожелал устраивать опрос и приступил к длинной лекции, долженствующей пояснить новичкам смысл его важного цикла.