It is tastily – это вкусно это не правильно, потому что «вкусно» в данном случае не наречие, а краткое прилагательное от «вкусное». Поэтому правильно сказать It is tasty – это вкусно.
Примеры:
Call him, he can easily help you – позвони ему, он может с легкостью тебе помочь
Can you check it quickly? – ты можешь проверить это быстро?
In order to learn English, you should simply read this book – для того чтобы учить Английский, тебе следует просто прочитать эту книгу
He can could think about it smartly – он могу думать об этом умно
Пассивный залог, или как сказать «это делают так», «говорят, что…» и т. д.
Пассивым залогом называется то, когда мы говорим «говорят, что…», «это делают так», «как говорится», «это делается» и т.д., то есть, когда не указано кто делает что-то.
В Английском языке есть два способа сформировать такую фразу.
Чтобы сказать фразы типо «это делают так», «говорят, что», то есть фразы, где мы в русском языке мы используем третье лицо в множественном числе (говорят, делают и т.д.), используют такую простую конструкцию: one+verb.
One does – делают
One says – говорят
One says that – говорят, что
One said – говорили
One will say that – скажут, что
One will say us that it is true – нам скажут, что это правда
As one says – как говорится
Еще можно сказать «это делается так», то есть что-то делается, и именно делаетСЯ а не делаЕТ. То есть, известно, что делается. Например, «квартира ремонтируется», «женщина фотографируется», «молоко пьётся». Для того чтобы сказать так по-айглийски, нужно знать третью форму глагола (см. урок «совершенное время». Точно так же можно сказать «это сделано», смысл зависит от контекста.
Тут можно применить продолженное время.
It is done – это делается/это сделано
It is being done – это делается (продолженное)
The room is being repaired – комната ремонтируется (продолженное)
The room is repaired – комната ремонтируется/комната отремонтирована
The bottle is being filled – бутылка наполняется (продолженное)
The bottle is filled – бутылка наполнена
Еще, стоит рассмотреть в этом же уроке, как описать состояние окружающей среды, а именно, как сказать: «темно, холодно, светло, облачно». В Английском языке, это дословно говорится как «это есть темно, это есть холодно, это есть светло, это есть облачно, это есть просто».
It is dark – темно
It is cold – холодно
It is lighty – светло
It is cloudy – облачно
It is easy – легко/просто