Байрон оглянулся через плечо. Орхидея проследила за его взглядом до огромного плаката с фотографией невероятно гигантского образца чрезвычайно редкого огненного кристалла. Плакат также был украшен логотипом и частично загораживал закрытую дверь в кабинет Клементины.
— Пришел ее новый экзот, собирается подписать еще один договор. — Байрон понизил голос до шипящего шепота. — Он настаивает на твоих услугах.
— Новый экзот? — Орхидея невольно ощутила, как ее охватывает мелкая дрожь предвкушения. — Ты хочешь сказать, Раф Стоунбрейкер снова желает меня нанять?
— Точно. Он уже полчаса находится здесь и подписал все бумаги. Клементина пыталась связаться с тобой, чтобы согласовать задание, но когда она так и не смогла до тебя дозвониться, то взяла на себя решение и все равно составила новый договор.
Чувство паники немедленно вытеснило едва зародившееся волнение Орхидеи. Вчера ночью в эйфории, наступившей, когда они с Рафом вырвались из галереи, она подумала о том, как захватывающе будет снова с ним работать. Теперь, в свете дня, ей уже так не казалось.
— Я подумывала поговорить с Клементиной о том, чтобы в следующий раз, когда придет Стоунбрейкер, она назначила кого-нибудь еще. Это если он придет.
— Вот он и пришел, — сказал Байрон.
— Интересно почему. У меня было такое чувство, что он не особо доволен моими услугами.
— С чего вы взяли? — растягивая слова, негромко спросил Раф.
Орхидея развернулась и увидела, что он стоит в дверном проеме. На нем был черный пиджак поверх черной рубашки и черные брюки. В левой руке он держал пластиковый стаканчик с коф-ти.
Она сузила глаза.
— Вы всегда так подкрадываетесь к людям?
Он усмехнулся.
— Извините. — Он приподнял стаканчик. — Я только вышел в коридор за коф-ти. А когда вернулся, вы уже были здесь.
С необычным для нее чувством отчаяния, Орхидея посмотрела на закрытую дверь Клементины.
— Я… м-м-м… думала, что вы в кабинете моей начальницы.
— Мы с мисс Мэлоун закончили наши дела несколько минут назад. Она сказала, что вы после обеда должны зайти в офис, поэтому я решил подождать.
— Ясно. — Орхидея постаралась подавить поднимающийся изнутри жар, грозивший залить румянцем щеки. Она искренне надеялась, что он не услышал слова «экзот», но что-то ей подсказывало, что услышал. У Рафа был очень острый слух. Она выдавила из себя прохладную профессиональную улыбку.
— Я польщена, что вы так скоро вновь обратились за моими услугами, мистер Стоунбрейкер. Однако, когда мы расставались прошлой ночью, вы не упоминали, что есть еще работа.
— Тогда у меня еще не появился новый клиент. — Он пристально изучал ее. В его взгляде не было ничего угрожающего или запугивающего, он просто на нее смотрел.