Орхидея (Кренц) - страница 83

— Так вот почему тебе нужна жена.

— Именно.

С превеликим трудом Орхидея изобразила, как она надеялась, ослепительную улыбку:

— Ну что ж, удачи.

— Пока она обходит меня стороной.

— Сочувствую. — Она в отчаянии попыталась поскорее сменить тему: — Полагаю, сейчас вопрос в том, что будет дальше?

— Да.

— Ну и? Ты же у нас профи, — сказала она.

— Я?

Она закатила глаза:

— Хорошо, что твои клиенты сейчас не видят это глупое выражение на твоем лице. Они хорошенько бы подумали, прежде чем нанять тебя. К счастью, я-то знаю, что в глубине души ты действительно отлично соображаешь, иначе бы сама засомневалась.

— Знаний о будущем у меня не больше, чем у тебя.

— То есть?

Он рассеяно махнул рукой:

— Я ведь не все время этим занимаюсь.

— Разве?

— Пять кругов ада, да кто я, по-твоему?

— Бизнесмен, который развлекается, попутно играя в частного детектива.

Его глаза сузились:

— Какое отношение мои работа или хобби имеют к тому, как будут развиваться наши отношения?

Где-то в голове Орхидеи словно отключился «студневый» фонарь. Она опустила на стол кружку и зажала рот рукой.

— О, боже…

Челюсть Рафа напряглась.

— Что, черт возьми, в этом контексте означает твое «о, боже»?

Орхидея все еще зажимала рот рукой, чтобы не рассмеяться.

— Да ничего, — пробормотала она.

— Проклятие, Орхидея!

— Я говорила не о наших отношениях. — Она старалась сдержать рвущийся наружу смех. — Я говорила о расследовании. Что будем делать дальше?

— Ты говорила не о нас?

— Нет. — Она пыталась выглядеть искушенной: — Я вообще-то думала, ты будешь рад это услышать. Говорят, мужчины терпеть не могут обсуждать отношения.

— Так и есть, — нахмурился он. — Я тоже этого терпеть не могу.

— Так как насчет нашего расследования?

Раф с мрачной решимостью точными движениями свернул газету:

— Орхидея, это больше ненаше расследование. Мне казалось, прошлым вечером я все объяснил.

Она приготовилась к сражению:

— Я же тебе нужна. Знаю, ты хочешь отстранить меня от дела, но после прошлой ночи ты должен признать, что тебе необходимы мои фокус-услуги.

— Признаю, что твои способности пригодились во время драки, но я привык работать один. Обойдусь как-нибудь без тебя.

— Раф, ты не можешь вот так запросто аннулировать контракт.

Он выглядел удивленным:

— Конечно, могу.

— Я уже влезла в это дело по самые уши. Я не могу все бросить.

— Именно так ты и сделаешь.

— И не подумаю. Я хочу выяснить, что случилось с Тео Уиллисом.

— Орхидея, ты, кажется, не поняла: я тебя увольняю.

Она вздернула подбородок:

— Раз ты так настаиваешь, полагаю, переубедить тебя не удастся.

— Да, настаиваю.

— Ну ладно, если ты так хочешь, — она поднялась и взяла пустую тарелку из-под тостов, — я, разумеется, не могу заставить тебя силой принять мою помощь.