Круглый болван (Март) - страница 60

– Не вижу оснований отказываться, Тэд. Ваша идея мне по душе.

– О'кей. – Он достал свою визитную карточку и подал мне. – Здесь мой адрес. Жду вас к шести часам. С большим удовольствием увижу вас вновь.

– Я буду ровно в шесть.

В город я вернулся около пяти часов и сразу же поехал в свои хоромы Викторианской эпохи. Но дойти до квартиры мне так и не удалось.

Швейцар встретил меня с конвертом.

– Мистер Брайтон, это просили передать вам, как только вы появитесь.

Я взял конверти вскрыл его. Внутри лежала записка, написанная рукой Джерри:

«Жду тебя в баре „Лотос“ на Роллинг-драйв».

Моя мечта принять душ и поваляться в постели не осуществилась. Тяжело вздохнув, я вернулся к машине.

Серебристый «форд» скучал в ста ярдах по другую сторону улицы. Эх, ребята, не видать вам со мной покоя!

Бар «Лотос» был крошечный, в нем с трудом уместились пять столиков и стойка в углу.

Я застал Джерри с чашкой кофе в руке за столом у окна. Заказав себе пива, я присоединился к нему.

– Ну, как дела? Познакомились?

– Конечно.

– Расскажи поподробнее.

– Все очень просто: я отучил его черпать клюшкой землю. Это кончилось тем, что он пригласил меня в субботу на обед.

– Ты настоящий виртуоз, Крис. И все же основной фактор успеха то, что Брайтон – врач. Поздравляю!

– Тебе не откажешь в сообразительности.

– Это один из моих недостатков.

Я выпил холодное пиво и поставил стакан на стол.

– Сейчас нам предстоит прокатиться по городу, а потом отправиться к Чарли. Он ждет нас. Полагаю, введет тебя в курс дела. – Тон Джерри был серьезен.

– Пора бы. Я не люблю играть по слуху.

– Сожалею, старина. Мы только исполнители, за это нам платят. Решения принимают другие.

4

– Нам придется немного подождать, – сказал Джерри, когда я припарковался к высокому кирпичному дому на Тридцать седьмой авеню. – Из подъезда дома, что напротив нас, выйдет женщина. Ты должен хорошо запомнить эту зверюшку. Она часть нашей работы.

Я кивнул. Мы закурили и сидели молча, откинувшись на спинки сидений.

Я бесцельно разглядывал прохожих и думал о том, как бы побыстрее вернуться в свои апартаменты и хорошенько отдохнуть.

К тому времени, когда Джерри дернул меня за рукав, я успел выкурить две сигареты и извести полкоробки спичек.

– Смотри, вон она! – Он ткнул пальцем в подъезд напротив.

Девушка вышла из дома и направилась в нашу сторону. Она шла не торопясь, и я хорошо ее разглядел. Блондинка, чуть выше среднего роста, с приятной, миловидной мордашкой, такие обычно рисуют на конфетных обертках или на коробках для духов. Ее походка была воздушной, она парила в воздухе, а не шла, слабый ветерок раздувал ее платье из черного шелка.