В сетях страсти (Кеннеди) - страница 64

– Конечно, не таковы, – заявил Нолл. – Мы очень хорошо относимся к умным и красивым женщинам.

София с улыбкой кивнула и снова окинула взглядом долину. Яркая луна заливала поля и крохотную деревушку серебристым светом.

Опершись плечом о прохладный камень, София взглянула на барона и тихо спросила:

– Так как же ведут дела англичане? И как вы, милорд, ведете свои дела?

Нолл взглянул на нее настороженно. Издав короткий смешок, проговорил:

– Я занимаюсь самыми разными делами, миледи.

– Уверена, что так и есть.

– Признаюсь, что я не против подхватить полупустой кувшин, – продолжал Нолл. – Уверен, что так же поступал и ваш супруг. Трудно найти успешного торговца, который поступал бы иначе.

– Это так… – вздохнула София. – Я тоже когда-то так пыталась, но, увы… – Она повертела в пальцах чашу.

– Да-да, понимаю. Сэр Киран упоминал про ваши недавние… трудности, – осторожно заметил барон.

– Неужели? Что ж, он человек честолюбивый…

Нолл слегка поклонился.

– Как и я, миледи.

– Выходит, я окружена честолюбивыми людьми… – вслух размышляла София, любуясь залитой лунным светом долиной. Сожженная трава отливала серебром.

София мысленно улыбнулась, прислонившись к зубцу крепостной стены. Как же быстро она превратилась в богатую вдову-южанку. Но она должна была это сделать – у нее просто не было выхода.

Нолл переступил с ноги на ногу и проговорил:

– Вам повезло, миледи, потому что у меня, возможно, найдутся богатые друзья, которые, скорее всего, заинтересуются сотрудничеством с вами.

– Заинтересуются? – София взглянула на собеседника, прищурившись. – А может, вы сами захотите приобрести?

– Нет-нет, миледи, – поспешно перебил Нолл. – Но предлагаю вам нечто более выгодное. Конечно, у меня свои интересы, но я могу…

– Какие именно интересы?

Нолл задумался, расчесывая пальцами бороду.

– Ну… видите ли, я и мои друзья… Эти люди считают, что есть смысл вкладывать деньги в тех торговцев, которые…

– Разорившихся? – резко проговорила София. – Поверьте, милорд, мои дела пошатнулись, но я вовсе не разорилась.

– Вы не так меня поняли, миледи. Сэр Киран привел вас ко мне в поисках помощи, не так ли? Комменда, то есть мои друзья… Это очень влиятельные и очень богатые люди. И они умеют хранить молчание. Мы слышали о ваших несчастьях, о ваших неудачах, потому что многие торговцы не хотят иметь с вами дело. Но мы не столь близоруки, как они. И готовы вам помочь.

София отвернулась и тихо проговорила:

– Сэр Киран сказал мне то же самое. – После долгого молчания она спросила: – Какая именно помощь имеется в виду?

Сапоги барона скрипнули, когда он шагнул к Софии. Положив ладонь на ее руку, согнутую в локте, он заглянул ей в глаза и тихо спросил: