— Прошу вас, пройдемте, — вежливо обратился к ним Ивар и направился к двери.
— Сколько подождать? — довольно резко спросил Скорпиус, не двинувшись с места. — Сводки — вот, что интересует меня в первую очередь. На архивы я потрачу меньше времени, чем будет длиться ваша встреча, но мне нужен ответ на единственный вопрос — правомерно ли обвинять вашу нацию в покушении на магический мир. Да, мистер Роу, вчерашний инцидент можно рассматривать именно так, и это в ваших интересах немедленно предоставить все имеющиеся у вас данные. В противном случае вы, наверное, знаете, что будет, — он хищно прищурился чуть отвел полу мантии, оголяя рукоятку палочки. — Вы не хуже меня знаете положение о чрезвычайных ситуациях. Сто двадцать пятый пункт.
Что там Гарри когда-то говорил о причастности Скорпиуса к политическим интригам? Да Малфоя надо было сразу тащить на какие-нибудь переговоры, чтоб столько времени не переживать по этому поводу!
— Прошу простить, — резко вмешался Гарри, яростно взглянув на Скорпиуса. — Мы ни коим образом не собирались давить на вас и тем более угрожать. Молодость, — нарочито снисходительно протянул он. — И сводки мы будем ждать ровно столько, сколько потребуется времени составить их, — заверил Гарри и поднялся со стула. — Мистер Маккой, будьте так любезны проводить нас в архив, — он схватил Скорпиуса за руку и потащил к двери. — Всего хорошего, мистер Роу, — кинул он уже с порога.
Шли они молча, и лишь когда миновали первый поворот, Гарри взял Малфоя за локоть и замедлил шаг.
— Скажи спасибо, что мы не в Аврорате. Иначе от тебя мокрого места не осталось бы. Ты что себе позволяешь? — процедил он.
— Делаю свою работу, — довольно спокойно ответил Скорпиус, но взгляд выдавал его смятение. — Они не имеют права задерживать информацию, а, тем более, её утаивать. И пункт сто двадцать пятый положения о чрезвычайных ситуациях четко об этом говорит. Мы вправе получить любую информацию любым доступным способом.
— Речь идет о радио— и телевещании, тупица! — рявкнул Гарри. — Средства массовой информации! Это не значит, что можно наставить палочку на директора NСА или подлить Веритасерум ему в чай!
Скорпиус нахмурился и посмотрел непонимающе.
— Почему?
— Мистер Поттер? — окликнул его Ивар. И как раз в тот момент, когда Гарри открыл было рот, чтоб популярно объяснить: магглы — не домовики, ходящие по струнке перед магами. — Не отставайте, здесь очень легко заблудиться, — с вежливой улыбкой сообщил он.
— Конечно, уже идем, — он вернул улыбку и повернулся к Скорпиусу, резко помрачнев. — Сейчас ты молча начнешь читать бумаги. И попробуй только раскрыть рот на тему, что должны делать магглы, а что нет, — пошипел он. — А ответы на все "почему" уж будь уверен ты получишь. Очень подробные, — припечатал он и, отпустив его руку, шагнул к ожидающему их Ивару.