Персия одарила ее уничижающим взглядом и умчалась из комнаты, несомненно, расстроенная тем, что Грир не провалилась сегодня с треском. И все благодаря принцу Севастьяну.
Мариэль взяла маркиза под локоть и повела его из гостиной. Проходя мимо Грир, он щелкнул коленями, однако на этом не остановился и обвел ее глазами, полными похотливого блеска. Грир с содроганием оторвала свой взгляд от лорда Квиббли.
– Ты идешь? – позвала Клео.
Грир кивнула.
Клео взяла ее под руку и усмехнулась:
– Ты замечательно спела. Даже принц так сказал.
– Да, сказал. Как думаешь, почему?
– Потому что ты изумительная. Это же очевидно.
Грир одарила сестру полным сомнения взглядом.
– Он не производит на меня впечатления человека, который будет хвалить кого-то за весьма скромные достижения.
Клео сжала ее руку:
– Может быть, ты ему понравилась.
– Вряд ли, – фыркнула Грир.
– Ну и какая разница? Вечер прошел весьма удачно. Лорд Толливер определенно смотрел на тебя с одобрением.
– Пожалуй, – пробормотала Грир.
И все благодаря принцу. Из-за него она теперь будет ломать голову до поздней ночи.
Грир не могла уснуть. За окном уныло завывал ветер – идеальная колыбельная, способная убаюкать любого. И только Грир лежала без сна и могла думать лишь о низком голосе принца и его словах «Вы были великолепны, мисс Хадли».
Лицо вспыхнуло жаром. Бросив попытки уснуть, она откинула одеяло, надела халат и затянула на талии пояс. Грир проходила по пустым коридорам; ночью в доме было тихо, как на кладбище.
Она остановилась у дверей библиотеки и прислушалась, желая убедиться, что джентльмены уже закончили играть в карты и удалились ко сну. До нее не доносилось ни звука, и Грир вошла в безмолвную комнату взять что-нибудь почитать. В камине все еще ярко пылал огонь. Полено прогорело, послышался треск, и полетели искры. Должно быть, игроки разошлись совсем недавно.
Огонь манил своим теплом, и Грир подошла к камину поближе. Она вытянула вперед руки и вздохнула от удовольствия, чувствуя, как ладони согреваются.
– Осторожно. Вы встали слишком близко.
Грир вскрикнула и подскочила, прижимая руку к бешено колотящемуся сердцу.
Прямо позади нее на кушетке полусидел-полулежал принц. Он развалился в непринужденной позе, вытянув скрещенные ноги, и выглядел таким… привлекательным, вовсе не похожим на себя прежнего: вечно натянутого и напряженного.
– Я не видела вас, – сдавленно проговорила Грир. На шее бешено забилась жилка.
Севастьян собрал бумаги, лежащие у него на груди. Другая часть документов была разбросана на маленьком столике розового дерева справа от кушетки. А несколько валялись рядом на ковре. Очевидно, Грир прервала чтение принца.