Обретая дом (Бейкер, Ди) - страница 58

— Извините. — Меган извинилась за эту сцену и то, что подала плохой пример ребенку. Она подошла к Шону, и когда проходила мимо дерева, которое помогала садить, поскользнулась в луже грязи и шлепнулась на попу.

Шон громко рассмеялся, а она в это же время выругалась. Она сердито посмотрела на него, на самом деле не злясь. Его выражение лица было таким искренне счастливым, а смех глубоким и задорным, что она была в восторге. Он помог ей подняться. Его теплая и сильная рука обхватила ее руку, и он потянул ее на ноги, затем держал за руку дольше, чем было необходимо. Он уставился ей в глаза, и время замерло на мгновение.

Жар, который излучало его тело, окутал ее теплом. Его лицо и руки блестели от пота, и ей хотелось наклониться и слизать соль с его кожи. Он пах так хорошо: свежим потом и мылом. Меган глубоко вдохнула. В своей голове она слышала его слова с той ночи, когда привела его к себе домой: «И с тобой... не будет неприятно». В ее голове появились картинки их переплетенных конечностей и толкающихся тел, и внезапно у нее перехватило дыхание.

Затем Шон отпустил ее руку и сделал шаг назад.

Кожа Меган горела, после того как он отпустил ее. Она повернулась, чтобы посмотреть на свою задницу.

— Ох замечательно! — Она снова зыркнула на Шона. — Ладно, мы делали добрые дела и помогали почти два часа. Можем мы поехать домой?

— Как скажешь, — сказал он, еще раз улыбнувшись ее падению.

— Мисс Леннокс, — крикнула миссис Солис, когда они проходили мимо. — Вы и ваш молодой человек должны поесть, прежде чем уйдете. — Она указала на фуршетный стол.

— Ох, он не... — начала Меган, затем поняла, что не стоит исправлять женщину. — Конечно. Мы не против. Мы ужасно голодны.

Они наполнили пластиковые тарелки домашними энчилада и несколькими видами соусов, салатами, гарниром и десертом, затем сели на землю на краю пустыря и наблюдали, как рабочие ведут стройку. Солнце светило ярко, и их одежда быстро высохла.

Меган задумалась о постоянных сюрпризах, которые Шон привнес в ее жизнь. Если бы сегодня она была здесь одна, она бы никогда не стала помогать, но на самом деле это оказалось весело.

— Это мило, — сказал Шон через некоторое время, — стройка детской площадки. Хотя для более взрослых детей лучше, если бы они сделали парк для катания на скейтбордах или еще что-то подобное.

— Может, на следующем пустыре. А к чему ты говоришь это? Ты скейтер?

— Был раньше.

— Как ты относишься к роликовым конькам? Мы можем пойти домой, привести себя в порядок, и затем я отведу тебя в парк, куда люблю ходить. У меня есть коньки, и мы можем арендовать для тебя.