– Что это?
Но голос у него такой, словно он уже знает ответ.
– Это Джек, – говорит Вик. – Прах Джека.
Берни смотрит на банку, потом на Вика, потом быстро обводит взглядом весь зал. У него такой вид, как будто он готовится выкинуть за дверь надоедливого клиента, а это ему не впервой. Вроде как накачивает себя. Потом его лицо разглаживается, становится почти робким.
– Вот это Джек? – говорит он, наклоняясь ближе, точно банка может ему ответить, может сказать: «Привет, Берни». – Господи Боже, – говорит Берни, – что он тут делает?
И Вик объясняет ему. Лучше, когда объясняет Вик, он ведь профессионал. Если бы за это взялся Ленни или я, людям показалось бы, что мы порем чушь. Потом я говорю:
– Так что мы решили, ему надо в последний разок заглянуть в «Карету».
– Понятно, – говорит Берни, но в его голосе слышится недоумение.
– Не ждали, не гадали, – говорит Ленни.
– Налей мне большой скотч, Берни, – говорит Вик. – И себе тоже.
– Сейчас-сейчас, Вик, спасибо, – говорит Берни, весь внимание и почтение, словно скотч – это именно то, что надо, и негоже отказываться, когда тебе предлагает выпить похоронных дел мастер.
Он берет два чистых стакана, подставляет один под бутылку со скотчем и нажимает два раза, потом другой – только раз, для себя. Поворачивается и ставит двойную порцию перед Виком. Вик вынимает пятерку, но Берни подымает ладонь.
– За счет заведения, Вик, – говорит он. – Такое ведь не каждый день бывает, правда? – Потом сам берет стакан, глядя на банку, точно хочет произнести какой-нибудь торжественный тост, но говорит только: – Господи Боже, да он ведь полтора месяца назад еще здесь сидел.
Мы все глядим в свои стаканы.
– Ну, за него, – говорит Вик.
Мы поднимаем стаканы с невнятным бормотанием: ДжекДжекДжек.
– И за тебя, Вик, – говорю я. – Ты в четверг хорошо поработал.
– Это точно, – говорит Ленни.
– Ничего особенного, – говорит Вик. – Как там Эми?
– Справляется, – говорю я.
– Значит, она не передумала насчет нашей поездки?
– Нет, она решила повидать Джун, как обычно.
Все молчат. Потом Вик говорит:
– Ее дело, правда?
Ленни прячет нос в свой стакан – видно, не желает ничего говорить.
Берни смотрит на банку, потом беспокойно оглядывает зал. Потом переводит взгляд на Вика, как будто давая понять, что не хочет подымать этот вопрос, но тем не менее. Вик говорит:
– Намек понял, Берни, – и забирает банку со стойки. Нагибается за упавшей коробкой. – Твоему бизнесу это не на пользу, верно?
– Твоему небось тоже, Вик, – говорит Ленни.
Вик аккуратно вставляет банку обратно в коробку. На часах Слэттери одиннадцать двадцать, и в пабе уже не как в церкви. Народ постепенно подтягивается. Кто-то включил музыкальный автомат. «Пусть идут года, будем помнить всегда дом у заводи голубой...» Так-то оно лучше, гораздо лучше.