– Да, – улыбнулся Джесс. – Как я понимаю, эта картина достойна первого списка?
– Безусловно, – с энтузиазмом кивнула Лиззи. – На стене она будет смотреться еще лучше.
– Хорошо. Художнице будет приятно узнать, что ты так высоко оценила ее работу.
– Художнице? – эхом повторила Лиззи, мрачнея на глазах.
– Да, а что, пол автора имеет какое-то значение?
– Нет, конечно, нет, просто…
– Ты просто поспешила с выводами. Художница, написавшая эту картину, – подруга моей матери и моя бывшая учительница, а вовсе не одна из знаменитых «девушек Джесса», как ты подумала.
– М-мне это и в голову не приходило…
Джесс не скрывал своего недоверия, но Лизи предпочла сделать вид, что ничего не заметила.
– Эта картина такая большая, что может быть исключительно центром композиции. Думаю, нам стоит повесить ее прямо сейчас, а остальные холсты размещать относительно нее, – сказала она, возвращаясь к более безопасной теме.
Джесс согласно кивнул, зашел за стойку, где, как оказалось, стоял его ящик с инструментами, и достал электродрель, молоток и горсть гвоздей.
– Здесь двойная кирпичная кладка без проводки, так что сверлить можно, где угодно.
– Замечательно.
Достав из кармана карандаш, Джесс, следуя указаниям Лиззи, отметил на стене место для гвоздя и взялся за дрель. Просверлив аккуратную дырочку, он вставил в нее пластиковую пробку и взялся за молоток. Одной рукой удерживая гвоздь на положенном ему месте, другой он замахнулся для удара, но вдруг со стоном выронил молоток, который с грохотом покатился по полу.
– Что случилось, Джесс? – испуганно воскликнула Лиззи.
– Проклятое плечо, – пробормотал он. – Мне понадобится твоя помощь. Я могу держать молоток только двумя руками: так нагрузка на плечо будет меньше. Тебе придется зафиксировать гвоздь в пробке, чтобы я мог вбить его.
– Может, лучше я возьму молоток?
– Нет, – отрезал Джесс.
Лиззи удивленно пожала плечами. Неспособность использовать молоток как-то ущемляет его мужскую гордость? Или он просто уверен, что она не сможет попасть по гвоздю и отобьет ему пальцы?
– Хорошо.
Через мгновение она поняла, что совершила ошибку, согласившись на этот сомнительный маневр. Чтобы дотянуться до гвоздя, Джесс встал за ее спиной. Лиззи почувствовала жар его сильного крупного тела. Он вдруг оказался слишком близко! Ее сердце забилось перепуганной птицей, кровь застучала в висках, а колени стали ватными.
Не выдержав, Лиззи уронила гвоздь и выскользнула из-под руки Джесса.
– Я… Я просто не могу, – выдохнула она.
Он нервно провел рукой по волосам и кивнул.
– Ты права, дальше так продолжаться не может. Невозможно игнорировать то, что произошло между нами на свадьбе. Может быть, ты наконец объяснишь мне, почему бросила меня в тот вечер, даже не попрощавшись?