Моя шоколадная фея (Шеперд) - страница 38

Лиззи резко села и изумленно уставилась на него.

– Джесс? Не ожидала встретить тебя здесь.

– Загораешь? – спросил он, из последних сил удерживая взгляд на ее лице.

К сожалению, дизайн купальника Лиззи не только не оставлял особого простора для фантазии, но и притягивал внимание к наиболее соблазнительным частям ее тела.

– Да, – кивнула она. – По сравнению с местными жителями я бледная, как поганка, вот и решила немного подзагореть. Когда кафе откроется, времени на солнечные ванны у меня точно не будет.

– Собираешься поплавать?

– Да, – с энтузиазмом кивнула Лиззи.

– Вода очень холодная.

– Знаю, поэтому я одолжила у Сэнди гидрокостюм, – ответила она, кивнув на стоявшую поодаль яркую пляжную сумку.

– Может быть, тебе стоит надеть его?

– Когда я решу искупаться, я так и сделаю, а пока хочу еще немного…

– Лучше надень его прямо сейчас! – Это прозвучало довольно грубо, поэтому Джесс был вынужден пояснить: – Я не могу разговаривать с тобой, пока на тебе только этот купальник.

– Но он довольно скромный…

– И совершенно не скрывает твое потрясающее тело. Для человека, который отчаянно пытается быть тебе только другом, это слишком.

Щеки Лиззи вспыхнули.

– Пожалуйста, завернись, – попросил Джесс, протянув ей свое полосатое полотенце.

– Хорошо, – смущенно кивнула она, поспешно обернув махровую ткань вокруг тела.

Лиззи собралась подняться на ноги, и Джесс автоматически протянул ей руку, предлагая помощь. Поколебавшись, она вложила в его руку свою узкую ладонь.

Через мгновение Лиззи уже была на ногах, но Джесс не спешил отпускать ее руку, а она не делала попыток освободиться.

Лиззи была так близко, что Джесс чувствовал нежный аромат ее волос и видел песчинки, прилипшие к розовой от смущения щеке. Он протянул свободную руку и бережно смахнул песчинки, но, прикоснувшись к лицу Лиззи, уже не смог отвести руку. Его пальцы едва ощутимо скользнули по щеке к нежным полным губам. Лиззи прикрыла глаза, и Джесс почувствовал, как она вздрагивает от прикосновений. Кончиками пальцев он исследовал линию ее пленительных губ и почувствовал, что сам тоже дрожит от едва сдерживаемого возбуждения.

Лиззи открыла глаза, в которых желание в равной мере было смешано с беспокойством.

– Джесс, я…

Он не дал ей закончить фразу, запечатав ее губы осторожным вопросительным поцелуем. Лиззи замерла на мгновение, а потом ее губы приоткрылись, словно приглашая его продолжить. Получив желанный ответ, он позволил себе действовать более решительно. Поцелуй Джесса становился все более чувственным. Он вновь испытал тот жадный голод, охвативший его, когда он впервые целовал Лиззи на той злополучной террасе. Прошло шесть месяцев, а вкус ее губ нисколько не изменился. Прежним остался и ошеломительный восторг, который он испытывал, обнимая Лиззи. Вежливые слова о дружеских отношениях бесполезной шелухой полетели к их ногам вместе с обвивавшим тело Лиззи полотенцем, обнажая правду: им никогда не быть просто друзьями.