Фрейлина королевской безопасности (Лазарева) - страница 65

О сыне?!

Судя по недоверчивому выражению, которое появилось на лице Эридана, он тоже в услышанное не сразу поверил.

«Шиза? У королевы ведь один сын — Даррий! От Викториана, — поделилась я рассуждением с даром. — Или я не права?»

«А ты чем слушаешь? Ухом или брюхом? В комнате не король, значит, и они о каком-то другом сыне говорят», — огрызнулась захватчица моего тела и навострила уши на дальнейшее подслушивание.

Кино без изображения продолжалось: раздался «чпок» открываемой бутылки, и Ризелла принялась судорожно глотать — видимо, прямо из горлышка, отчего у меня промелькнула мысль, что новости для нее совсем паршивые.

«Обалдеть манеры у королев!» — пораженно отметила шиза.

Я же восхищаться поведением этой стервы не решилась. Ведь и ежику понятно: Ризелла знает что-то о Трое, а значит, замешана в покушении на физкультурницу.

— Ты должен все исправить, — наконец эта стерва нарушила гнетущее молчание. — Это твоя вина с самого начала. Трою, как свидетельницу, устранить не смог. Лепреза оставил в живых. И даже твои девочки не смогли исправить ситуацию в Академии. Больше шума подняли.

— О, они уже «мои», — показательно удивился гость. — Помнится, еще пару дней назад ты их называла нашими!

Судя по всему, подобным заявлением королеву он оскорбил, потому что в ее голосе появились злые нотки.

— Это твои дочери, — процедила она, показательно выделяя слово «дочери». — И мне все равно, от кого они рождены, мои в них вложены только средства по подготовке. Долгой и тщательной!

— Значит, и не сваливай вину на меня. Конкретно свои ошибки я исправляю. К сожалению, связь с Внешним миром односторонняя, и я не могу отправить своим наемникам нужные указания для устранения ненужных нам людей.

— Это бесполезно, — выдохнула королева. — Если я права, то дар Трои не даст никому даже приблизиться к ним, да и наш сынок не обделен талантами. Справиться с ними теперь можешь только ты с помощью артефакта Артаксара. Но для этого нужно отправиться во Внешний мир.

— Да, и именно поэтому я пришел к тебе. Мне необходима твоя помощь.

Я все больше понимала, что слушаю не просто переговоры любовников, а становлюсь свидетелем заговора. А судя по багровому сиянию искусственного глаза Эридана, он мои догадки разделял.

Сквозь ткань наших одежд ощущалось напряжение его мышц. Герцог был готов выбраться из-под кровати и наброситься на королеву с любовником. Но что-то его останавливало, некая нерешительность или здравый смысл.

— Я бы отправился во Внешний мир уже сейчас, — продолжал собеседник королевы. — Но обратный проход будет закрыт еще три дня, а мое длительное отсутствие вызовет массу вопросов. Поэтому я перенесусь туда непосредственно за несколько часов до нужной фазы луны. И вернусь, как только закончу с нашими друзьями там. Это не займет много времени.