Возможно, некоторым это показалось чрезмерным, особенно среди тех, кто значится в его платежных ведомостях на Малберри-стрит и в Сити-холл.
– Да. Я прочел в газетах о побеге Тома Брогана. – Маччиони слегка коснулся губ салфеткой. – Восхищен тем, как работают против Тирни полисмены с Малберри-стрит. – Он опустил глаза, словно с трудом подыскивая слова. – Просто бывают моменты, когда полицейскому следует действовать только так, решительно, и не отказываться от помощи со стороны. Тем не менее я понимаю, что в вашем положении вы не можете открыто поощрять некоторую помощь. Возможно, в такой ситуации вам необязательно вдаваться в детали. Надо лишь сказать «да», и я с радостью помогу. – Энцио снова протянул руку и схватил инспектора за рукав. – Поэтому я снова спрашиваю вас, Джозеф, как друга, а не как общего врага Майкла Тирни – вам нужна моя помощь, чтобы добиться справедливого наказания за смерть Паоло Кальви?
Ардженти почувствовал, как на столе между ними пролегла черта. Если пересечь ее, можно навечно оказаться «в долгу» перед Маччиони. Если же этого не сделать, то виновные в смерти Паоло уйдут от наказания. В его практике такая черта существовала всегда, но еще ни разу она не была столь мучительно опасна, как теперь. Образ Пии Кальви, пытающейся преодолеть горечь утраты мужа, все еще преследовал Джозефа. Каково будет ей одной с маленькими детишками на руках, не говоря уже о том, как она сообщит им о смерти отца?
– Да, мне нужна ваша помощь, – сдался Ардженти.
* * *
Встреча была назначена в борделе Маллигана на Мерсер-стрит.
Эйб Вейманн согласился на союз с ними, но в Атлантик-Сити у него были срочные дела, поэтому он прислал советника Мартина Абергеля, чтобы обсудить детали.
Вейманн позвонил Джорджу Шиану, но связь с Энцио Маччиони была делом особым. У них не было его адреса: они общались только через записки, оставленные в ресторане Карло Брунеры, которые он регулярно забирал оттуда. На самом деле записки забирал малыш Нико, когда приносил Брунере сообщения о датах следующих поставок пармской ветчины и прошутто.
Войдя в ресторан и увидев, что их стол накрыт напротив окна, Маччиони сразу насторожился.
– Разве нельзя сесть где-то еще? Я думал, что встреча будет тайной.
– Это мой любимый стол. Чарли всегда накрывает здесь. – Шиан указал на улыбающегося хозяина ресторана в крахмальном фартуке у бара. – Он будет присматривать за нами. Кроме того, другие посетители не смогут разглядеть нас за этой ширмой. У Чарли тут настоящие джунгли.
Энцио выдавил улыбку, разглядывая заслонявшие столик пальмы и папоротники в горшках у ресторанного эркера. В таких зарослях их и вправду будет не видно. Кроме того, ресторан выбрал Шиан, а не Килкенни, поэтому волноваться не стоило.