– Ты же понимаешь, что вне дома, без разрешения отца, это было бы неприлично.
– Да… да, понимаю. – Юноша на миг встретился с ней взглядом и снова отвел глаза, почувствовав отказ.
Ардженти улыбнулась, чтобы успокоить его.
– Но ты хотя бы знаешь, где я живу, так что это не будет проблемой.
Радость Дентона медленно одолела сомнение.
– Хочешь сказать… что…
Ориана поняла, что Адамсон перестал играть и теперь смотрел в класс, чтобы задать вопросы.
Она приложила палец к губам, чтобы Джеймс замолчал. Его взгляд запылал, когда девушка прошептала:
– Да.
* * *
В гавани было холодно, но не как в ту ночь, когда они преследовали Дава. Тогда не было ветра – наоборот, над гаванью царили полный штиль и непроглядная тьма.
Джеймсон еще раз посмотрел в сторону складов в тридцати ярдах от них. Никакого движения или огня. Он опустил взгляд на карманные часы.
– Мы здесь уже четырнадцать минут. Не думаю, что он появится.
– В прошлый раз он заставил нас ждать, – отозвался Ардженти.
– Да. Но лишь пять или шесть минут, хотя тогда это казалось вечностью, – вздохнул Финли. – Боюсь, что теперь это лишь уловка. – Он оглянулся на Лоуренса, стоявшего в десяти ярдах позади них возле экипажа, словно ища у него подтверждения. Но тот просто пожал плечами. Криминалист должен был уже знать, что его ассистент, мастер фактов и цифр, предпочитал делать выводы сам.
Неожиданно до них донесся шорох из помещения склада. Нервы у всех напряглись, но, обернувшись на звук, они заметили лишь крыс или мышей.
На ложную тревогу Ардженти только улыбнулся и от нетерпения или холода затопал ногами по булыжнику.
– Сколько нам еще ждать?
– Еще две или три минуты, а потом вернемся домой, – решил Финли. – В конце концов, Элис в доме совсем одна.
* * *
Обыск занял больше времени, чем они думали, потому что, найдя несколько листков, спрятанных в страницах книг Джеймсона, они обыскали все остальное, для чего им пришлось перетряхнуть почти двести книг. Удалось отыскать еще пять таких записок.
Когда они добрались до дневника хозяина дома, то увидели, что многие записи сделаны на таинственной латыни. Ничего нельзя было разобрать.
Нервы у тощего взломщика сдали, когда он услышал грохот приближавшихся колес на мостовой. На мгновение затаив дыхание, преступник продолжил обыск.
– Поторапливайся! Они могут войти в любую минуту, – сказал он своему напарнику.
Но тот, увлекшись дневником, продолжал перелистывать его и не отозвался. Лишь тихая возня в прихожей отвлекла его.
– Похоже, она очухалась, – произнес тощий, оглянувшись на дверь кабинета.
Его грузный подельник захлопнул дневник и, собрав остальные бумаги на столе Джеймсона, швырнул все в уже полную кожаную сумку.