Скитание некроманта (Агишев) - страница 8

  Не сказав ни слова вошедший исчез за дверью. Через какое-то время на улице начал раздаваться странный гул, чем-то напоминавший отголосок бушующего океана. Он то нарастал, то спадал. Вдруг, Килиан понял, что это.

  - Керн, Керн, Керн, - одновременно скандировали несколько сотен человек, приближаясь к избушке. - Керн, Керн, Керн.

  Скрипнула дверь и в комнате появилась невысокая девушка. Неимоверно худая с длинными волосами, словно еще одно платье опоясывавшими ее.

  - Покажи мне свое лицо, - Керн медленно подошел ней. - Не бойся дитя мое.

  Узкие ладошки выскользнули откуда-то из платья и поправили закрывшие лицо волосы.

  - О, Митра! - не смог сдержать восклицания Килиан, увидев ужасные отметины. - Это же Черная смерть!

  Лицо девушки напоминало только что вспаханное поле. Глубокие рваные борозды были на лбу и щеках, уродовали нос и подбородок. Килиан понял, что она лишь чудом выжила после лихорадки.

  - Ты веришь мне, дитя мое? - мягко спросил Керн, осторожно касаясь ее головы. - Веришь ли ты искренне и всей душой?! Не надо не плачь. Единый милостив! Он все знает и видит! Он ни кого из нас не оставит без своей милости...

  Его руки медленно пробежали по ее волосам. Потом погрузились в них и также неторопливо прошлись по лицу. По щеке Керна скатилась капелька пота. Во время всего этого Килиан едва дышал. "Не может быть! - мелькало в его голове. - О, Митра! Он лечит тех, кого отметили Черная смерть! Как же может быть такое? Он же некромант?". Скрюченные в напряжении пальцы, словно что-то тащили из девушки. Тяжелое, страшное, оно сопротивлялось и не хотело покидать молодое тело.

  - Все! - выдохнул Керн, едва успевая подхватить падающую девушку. - Все, дитя мое, все... Иди домой, к матушке. Порадуй ее.

  Вновь появившийся без звука помощник быстро вывел ее наружу.

  - Ты был прав..., учитель, - прошептал Килиан, низко склоняя голову и признавая тем самым своего нового наставника.


  Глава третья

  Из подслушанного в магической лавке одним чрезвычайно любопытным субъектом.

  - Здравствуйте, достопочтенный магистр Итаро Найрот. Пусть Благословенный Митра будет всегда сопутствовать в ваших делах.

  - Спасибо за добрые слова, уважаемый Загиб. Что привело вас в мою лавку.

  Вошедший, грузный и богато одетый, купец прервался на мгновение, словно запутался в своей цветастой речи. Потом, слегка запинаясь продолжил.

  - Горе пришло в мой дом, достопочтенный магистр, - с мольбой посмотрел он на мага. - Моя дочь... Мое сокровище, моя дочурка едва не умерла. Черная смерть накинулась на нее как зверь. Три дня и три ночи она металась по постели.