Royal Crisis (Котяра Леопольд) - страница 44

— Кричер!

— Да, Господин.

— Защита дома сломана?

— Она развеялась без подпитки, Господин. Тут нет места силы, хотя что-то зарождается; угловые камни фундамента давно не окропляли кровью Блэков. Только магглоотталкивающие чары ещё работают.

Тут со стороны дома послышался вой, похожий на волчий. Какого хэ? Оборотни днём? Или они просто могут выть и днём тоже?

— Оборотень, Господин, в человеческом обличье.

— Дождались, — Сёто перекочевал из ножен на правое плечо, почти как в стойке хассо, — в доме Древнейшего и Благороднейшего рода Блэк завелись оборотни, — револьвер занял положенное место, — возрадуйся, Кричер! Помнишь, что я говорил про жертвы?

— Что, Господин займётся этим? Господин, оборотни — магические существа. Из них выходит хорошая, сильная жертва.

— Жди меня здесь.

Тут дверь дома отворилась, и из него вышла хорошая, сильная жертва ростом чуть более двух ярдов и бомжевато-бородатой наружности. Прямо-таки спившийся дровосек. Дровосек тем временем уверенно направился ко мне, что-то радостно говоря по-французски. Ненавижу ••аных французов — не народ, а шлюхи. Я тебе устрою высадку во Франции, ублюдок. Несмотря на малый возраст, получилась не песня, а рык:

We’ve been training for years

Now we’re ready to strike

As the great operation begins

We’re the first wave on the shore

We’re the first ones to fall

Yet soldiers have fallen before

In the dawn they will pay

With their lives as the price

History’s written today

In this burning inferno

Know that nothing remains

As our forces advance on the beach 15

Оборотень сначала заслушался, почти остановившись, а затем (никак дошло) рванул ко мне на четвереньках. Бах! Пуля, видимо, задела ногу, потому что оборотень растянулся на животе, но сразу же вскочил на своих троих, чтобы получить рану в груди и упасть от меня ярдах в четырёх, после чего методично получил по пуле в плечо и облако перцовки из баллончика в лицо. Дальше он повёл себя, как типичная псина, получившая из перцового баллона — ушёл в себя, катался по земле и скулил, пока не получил ножнами плашмя по затылку.

— Кричер!

— Да, Господин!

— Жертву доставить в подвал особняка, раздеть и заковать. Потом возвращайся сюда, ты мне понадобишься.

Так точно, Господин! — Кричер был в экстазе. Ну, ещё бы! Не каждый Блэк так следовал традициям Блэков!

Я направился в дом — всё-таки именно ради него мы сегодня сюда и пришли. Чем ближе к дому, тем худшее предчувствие меня посещало. В доме, всю площадь которого занимала одна комната, на дощатом полу лежали мужчина и девочка лет восьми, связанные стальным тросом в четверть дюйма. Мужчина был абсолютно седой, причём, подозреваю, он такой недавно. Девочка силилась свернуться в позу эмбриона и вся ушла в себя. На кровати лежал труп женщины с явными следами насилия. Двое на полу не замечали меня — девочка сейчас не заметила бы и Ктулху во плоти, а мужчине мешал на меня посмотреть магглоотталкивающий амулет. И что мне с ними делать? Одеты как туристы на выезде. Наверное, у кемпинга их прихватили.