Верхнего света не было, лишь электрические светильники, сделанные под свечи.
С каждым шагом, тревога нарастала, заставляя Делейни сжимать кулаки. Сейчас, как никогда, быть бы ей вооруженной.
До обоняния долетел запах костра, а в воздухе появился дым. Между её грудями скатилась капелька пота. Когда Делейни думала о свадьбах, то представляла солнце и цветы, а еще много-много белого.
Но никак не дым и темные лестницы. Свадьба, как же! Больше похоже на долбанутый ритуал или жертвоприношение.
По спине прокатился холодок ужаса.
Да, со слов Тая это не свадьба, а церемония пар.
«Церемония пар? Какой-то древний обряд? Включающий секс? Лучше ему об этом не думать!»
Что Делейни вообще знала о Тае? Ничего. Кроме того, что он пытался сохранить ей жизнь. Что не так уж и плохо, пока его друзья соглашаются с ним
Но она слышала, когда истекала кровью, что все они за то, чтобы ее убить.
Что если они переубедят его? Или, если он свихнется и снова превратиться в оборотня тигра? Она не сможет защитить их обоих, оружия нет, ботинок нет, как и нижнего белья.
Тай взял Делейни за руку, окутывая ее ледяные пальцы жаром своей ладони.
— Контролируй страх, агент Рендал. Никто тебе не навредит, если только я не потеряю контроль. А спусковым крючком может стать твой страх.
То, что он обратился к ней по званию, возымело эффект, призывая к опыту и контролю, выработанным годами. Даже при том, что это напомнило, что и карьера и все, над чем Делейни так упорно работала, могло сойти на нет.
Она знала, что Фил должен лихорадочно искать ее, неважно видел или нет ее в плену. Агент ФБР, идущий по следу серийного убийцы, исчезает. Что бюро должно думать?
Что она слишком близко подобралась к убийце. Фил не станет искать саму Делейни, а ее останки. А если не найдет? Да без разницы, он все равно будет думать, что она мертва.
В каком-то смысле так и есть. Умерла ее прежняя жизнь.
Делейни, по коже которой бегали мурашки, шла за Таем по лестнице. И была все еще не полностью убеждена, что ее и вправду не убьют.
Когда они спустились, Тай повел ее по тускло освещенному коридору к арке, за которой виднелись отблески костра и дым. До слуха долетел звук низких голосов, но слова было не разобрать.
Когда они вошли, Делейни настороженно, и с немалой долей трепета, оглядела комнату.
Не такую уж и большую, но с высоким куполообразным потолком, складывалось представление, будто находишься в пещере. И ощущение становилось сильнее при виде шести костров, пламя которых бросали тени на потолок и стены.
В атмосфере чувствовалось что-то примитивное, и ощущение усиливали полуголые мужчины.