Неукротимый Соблазн (Палмер) - страница 38

Он убрал с нее ногу и раздвинул коленом ей бедра, давая доступ ищущим пальцам. Делейни вздрогнула, когда подушечкой пальца он прикоснулся к ее клитору, но затрепетала, когда он опустил палец ниже, проникая в жаркую глубину ее тела. Со стоном чистейшей страсти она приподняла бедра, втягивая его пальцы глубже в жидкий огонь, который похититель развел в ее теле.

Как у него это получалось? Что в нем такого, что простое прикосновение языка к груди почти довело Делейни до кульминации? Она никогда не заходила так далеко с мужчиной.

С любым мужчиной. Она три раза за всю жизнь занималась сексом. У нее было лишь два партнера, потому что секс для нее чертовски скучен.

Но сейчас от простого проникновения пальца она начинала задыхаться, несвязно говорить и сходить с ума. Если он когда-нибудь полноценно займется с ней сексом…

Лишь от одной этой мысли Делейни чуть не кончила.

— Кареглазка, посмотри на меня.

Она открыла глаза, хотя не помнила, чтобы закрывала их, и уставилась на темное стекло его очков.

Ее разум затопила волна жара, горячий ветер раздул ревущее пламя, заставляя тело гореть, как в гиене огненной. Она прижалась бедрами к его руке, отчаянно желая большего. Ей нужно… Она нуждалась…

Во взрыве света и удовольствия ее тело сотряс оргазм, такой, который она никогда прежде не переживала, швыряя ее в радугу цветов и экстаза. Переживая этот взрыв, она дико выгибалась, направляя его палец глубже и глубже.

У Делейни начали закатываться глаза.

— Посмотри на меня, Делейни. Посмотри!

Она подчинилась, каким-то образом понимая, что встретилась с взглядом его глаз, скрытых очками. Что-то произошло. Острое давление охватило ее голову, резкая боль, которая закончилась и исчезла в волнах оргазма быстрее, чем Делейни ее осознала.

Очень медленно удовольствие пошло на спад, и Делейни вновь легла на кровать. Она перестала двигать бедрами и растянулась рядом с мужчиной, пытаясь отдышаться, даже несмотря на то, что он продолжал двигать пальцем в ее лоне.

Когда ревущее удовольствие сошло на нет, она уловила странное ощущение в голове, словно мягкий шелест крыльев ангела под черепом, нашептывающий впечатления. 

«Он не убийца. Никогда не убивал напрасно. Честный. Милый. И очень, очень опасный. Благородный, — слышалось в шелесте крыльев. — Доверься ему».

Делейни, истощенная и смущенная, посмотрела на похитителя. 

— Я даже не знаю твоего имени.

— Тай.

— Что ты со мной сделал?

— Тебе не о чем беспокоиться. А теперь, спи, Делейни.

Так она и сделала.

Глава 7

— Вовремя, — пробормотал Тай, медленно вынимая пальцы из сладострастных глубин тела женщины. Милостивая Богиня, что она с ним сделала?