Прежде чем он убьёт (Пирс) - страница 58

— Да, сэр, — сказал Эллингтон. — Мы не можем раскрывать всех подробностей, но я могу сказать, что на местах преступления были найдены деревянные столбы. Мы провели анализ, и его результаты привели нас сюда.

— Столбы? — удивлённо спросил мужчина. — Вы говорите об убийце, которого называют «Страшила»?

Макензи нахмурилась, раздражённая тем, что к делу было приковано пристальное внимание жителей города. Если об убийствах слышали на отдалённом лесоскладе, можно было делать вывод, что новости разлетались по округе со скоростью молнии. Кроме этого, её лицо было на обложках всех газет.

Мужчина как раз посмотрел в её сторону, и она поняла, что он её узнал.

— Да, — сказал Эллингтон. — Никто подозрительный не покупал у вас эти столбы?

— Я бы рад помочь, — сказал мужчина за стойкой, — но боюсь вас только запутать. Видите ли, я получаю пиломатериалы от небольших компаний и лесосладов. Всё, что я продаю, отправляется на другие лесопильни и на разные предприятия.

— Что за предприятия? — спросила Макензи.

— Всё зависит от сорта дерева, — ответил мужчина. — Большинство моих клиентов — строительные компании, но я также поставляю дерево на деревообрабатывающие предприятия, занимающиеся, например, производством мебели.

— Сколько у вас бывает клиентов за месяц? — спросил Эллингтон.

— Семьдесят, если повезёт, — ответил мужчина. — Но в последние месяцы торговля идёт вяло, так что, возможно, мне будет легче найти то, что вы ищите.

— Ещё один вопрос, — сказала Макензи. — Вы как-то маркируете продаваемое дерево?

— Если речь идёт о большом заказе, то я иногда штампую одно бревно из партии.

— Штампуете?

— Да. Для этого у меня есть небольшой пресс, он стоит на улице. Он ставит дату и название лесосклада.

— Но вы ничего не вырезаете на брёвнах?

— Нет, ничего такого я не делаю, — ответил мужчина.

— Можете найти документы по клиентам, которые покупали у вас готовые кедровые столбы? — спросил Эллингтон.

— Да, могу. А вы знаете длину столбов?

— Минутку, — сказал Эллингтон, доставая телефон, чтобы посмотреть информацию.

— Около девяти футов, — вставила Макензи, назвав длину по памяти.

Эллингтон взглянул на неё и улыбнулся.

— Один фут под землёй, — пояснила Макензи, — и восемь в высоту.

— Это должны быть старые столбы, — добавил Эллингтон. — Дерево было старым. Согласно нашим данным, дерево не подвергали никакой обработке.

— Это упростит поиск, — сказал мужчина. — Если столбы были куплены здесь, то старое дерево я продаю из запасов на складе. Дайте мне пару минут, и я узнаю всё точно. За какой период проверять счета?