Как я стал боевым магом (Осипов) - страница 86

— Тащ полковник, я принёс.

— Спасибо, — кивнул начальник, — жди в машине.

Я так и подумал.

Белкин протопал к пакетам, а потом занёс их в зал. Пиво вместе с чипсами, копчёной сёмгой и фисташками поставил на компьютерный столик, потом взял красный пакет и выпрямился.

— А это для твоих. Ну, домашних. Хоть и бесят, но без гостинца никак. И эта, — он ткнул пальцев в сторону навьи, — с за… с завтрашнего утра исполняет должность секретутки у Сы… Семерского. Секретарши. Пусть считает, что это мои извинения. Я её лека… легализирую. Вот так как-то.

Он демонстративно развёл руками. А на стол легли литровая банка с золотой рыбкой внутри, берестяная шкатулка и небольшое зеркальце, больше подходящее детям в садике. Несложно было догадаться, что кому предназначалось.

— Товарищ полковник, можно сразу к делу? — произнёс я, будучи не в восторге от такого поворота событий.

Трудоустройство Оксаны — это хорошее дело, но вот обстоятельства откровенно напрягали.

— Да, — протянул тот.

Он сел на диван. К нам подплыли пол-литровые одноразовые стаканчики, предлагавшиеся к пиву, и остались висеть в воздухе. Белкин налил в них напиток и протянул один мне, со словами: «Перехватывай управление своим».

Я подхватил рукой и немного отпил, а начальник продолжил.

— Понимаешь, она со мной не раз… разговаривает, но я её всё равно люблю. А вот сейчас всякая хрень от этих. Шепчут они. Я тебя попрошу, ты за ней пригляди. Ты же можешь, а вот я не могу быть рядом. Я не хочу чтоб с ней что-то случилось.

— Вы о ком? — негромко спросил я, совершенно не понимаю сути происходящего.

Он глянул на меня, а потом сжал горсть фисташек в кулаке.

— К вам девушку направят. На сенсорика. Слушай, ты же эту болотную прикрыл, нелюдь которая, ты же нормальную тоже должен защитить. Слушай, я сына твоего в крым… кремлёвскую школу магов определил. Там, конечно, его задро… задрессируют, но зато он в безопасности, и толк из него выйдет. Там самые лучшие преподаватели. Начальник — мой товарищ хороший.

— Я не совсем понимаю, она вам кто? Любовница?

— Не-е-е, — он покачал головой, — дочь. Соплюшка совсем ведь. А тут такое. Пропадёт ведь. Убьют. Ты должен, пань… понимаешь, должен защитить.

Он встал с дивана наклонился надо мной.

— Я тебя прошу. Я, блин, закрою глаза на твои подработки. Да-а. А ты думал я не знаю? Мне сразу доложили. Мне пофиг, ты, по сути, то же что и по службе делаешь. А то я не знаю, как ты того уродца скатал в комок у тётки на квартире. У меня уши везде, и шепчут, и шепчут. Только дохуя лишнего шепчут.

— А что должно произойти? Чего вы боитесь?