Незнакомый муж (Ханней) - страница 61

Мгновение Кэрри смотрела на него, гадая, что это могло быть, и почувствовала странный трепет, почти удар током. Потом ее захватило по-настоящему сильное чувство дежавю.

Она поняла, что уже видела этот сверток раньше.

По рукам побежали мурашки. Сердце застучало пугающе быстро. Она испуганно закрыла глаза, сделала глубокий вдох, надеясь успокоить дыхание.

А когда открыла глаза, сверток в белой папиросной бумаге все еще лежал на дне чемодана. Такой знакомый. Дрожащими руками она взяла его. Он был легким, как перышко.

Опустившись на залитый золотистым солнечным светом пол, Кэрри почувствовала, как перехватило горло и бешено забился пульс, едва она положила сверток на колени.

Она не знала, сколько просидела вот так, боясь развернуть упаковку. Только когда на мягкой бумаге остался след от упавшей слезы, поняла, что пришел момент, который она так ждала и которого боялась.

Она точно знала, что найдет, открыв сверток.

Она уже вспомнила.

Вспомнила все. До мельчайших подробностей, разбивших ей сердце.

Глава 10

Пятью месяцами ранее, в Сиднее

– Извини за не слишком хорошие новости, Кэрри.

Врач, сидевший по другую сторону стола, поправил галстук-бабочку прежде, чем закончил выносить приговор. После анализа результатов компьютерного сканирования и рентгена он обнаружил у нее недоразвитость матки. Это оказалось настолько серьезно, что могло привести к тому, что у нее не будет детей.

К сожалению, проблему невозможно было решить даже хирургическим путем, и, хотя ее овуляции были регулярными, отклонений в яйцеклетке не наблюдалось, матка не сможет выносить беременность. Поэтому он не предлагал ей ЭКО.

Она никогда не родит.

Никаких шансов зачать ребенка.

Ни одного.

Никогда.

Это было невыносимо. Кэрри слышала слова врача, теоретически его понимала, но шок парализовал ее от головы до ног. Судьбоносное сообщение выстрелило в нее, как пуля. Все было бессмысленно, уцепиться не за что.

В сером тумане сомнения она поблагодарила врача за беспокойство.

Он выглядел несколько встревоженно.

– Вы побледнели, дорогая. – Наклонившись, он нажал на кнопку на столе. – Сузи, не могли бы вы принести миссис Кинсайд чашку чаю?

– Мне не нужно чаю, – запротестовала Кэрри.

– М-м-м, Сузи, чай отменяется. – За очками в золотой оправе светились симпатией его серые глаза. – Может быть, стакан воды?

– Нет, я не хочу пить, спасибо. Со мной все в порядке.

Врач выглядел встревоженным.

– Эта новость настоящий шок, я понимаю. Обсудите ее с мужем. И возможно, вы захотите проконсультироваться со специалистом. Есть несколько хороших людей, с которым я могу вас свести.