Незнакомый муж (Ханней) - страница 63

И уже тут, на сильном ветре, обдувавшем ее лицо и раздувавшем волосы, крепко скрестив руки на груди, она позволила себе обдумать каждую ужасную деталь, которую ей сообщил врач.

Кэрри подозревала, что у нее могут быть проблемы, поэтому и обратилась к городскому специалисту, уверенная, что врач предложит ей решение. Сегодня существует очень много способов помочь при бесплодии. Она ждала, что он предложит ей лечение эндометриоза или расскажет о возможности ЭКО. Она даже была готова к хирургическому вмешательству.

Было так тяжело поверить, что ничего нельзя сделать.

Ничего.

Как все это выдержать?

И где найти силы, чтобы рассказать об этом Максу?

Она чувствовала себя еще более несчастной, потому что вчера купила детский костюмчик. Кэрри увидела его в витрине магазина, хотя и опасалась, что, купив его до визита к врачу, бросает вызов судьбе. Но он был такой красивый, в винтажном стиле, на бретельках, пристегивающихся к передней части полукомбинезона. Кто бы устоял.

«Костюмчик прекрасно подойдет к крестинам», – решила она. Белый и такой простой, что подошел бы как девочке, так и мальчику.

Кэрри даже позволила себе представить эти крестины. Служба прошла бы в маленькой белой деревянной церквушке в Джиллджинде. Родители Макса приедут из Саншайн-Коуст, будут также ее мама и Дуг с Меридит, и она, возможно, попросит сестру Макса Джейн и ее мужа стать крестными. После церковной службы они отпразднуют крестины в Риверсли с друзьями из соседних усадеб.

Кэрри даже нарисовала себе вечеринку – длинный стол на веранде или, может быть, на газоне под финиковым деревом. Она представляла белую скатерть, ряды блестящих хрустальных бокалов, наполненных шампанским. И красивый торт в ожидании, когда его разрежут на кусочки. Они с Максом будут резать вместе, держа ребенка на руках.

Как это было бы хорошо! Простой, но вкусный обед. Макс пожарил бы мясо на гриле, а Кэрри сделала бы салат из свежих овощей из своего огородика, добавила бы чатни и закуски по рецептам Кэрри К.

О господи боже.

Какая она дура, что дала волю воображению! Одна только мысль об этих глупых планах вызывала у нее мучительный приступ рыданий.

С отчаянным всхлипом Кэрри сорвалась с места и поспешила встать у перил парома. Отчаянно вытирая слезы, подчеркнуто внимательно следила за летающими над ним чайками, прекрасными яхтами, бороздившими воду у величественного моста через гавань, за лесом небоскребов на берегу.

Хотя и удалось перестать плакать, она не могла прервать мучительного потока мыслей.

У нее было так много планов на семейную жизнь.