Незнакомый муж (Ханней) - страница 64

Такие счастливые мечты.

Кэрри вспомнила плетеную колыбельку в сарае. В ней она спала ребенком в поместье отца. Меридит отдала колыбель им с Максом, чтобы они ею пользовались, когда будут готовы заиметь ребенка.

Они хотели троих детей. И Кэрри точно знала, какую комнату в доме займет каждый из них. В воображении она уже ремонтировала комнату рядом со своей спальней, чтобы превратить ее в детскую: с белой мебелью, желто-белыми полосатыми занавесками и яркими мобилями над кроваткой. Тут должны были поместиться полки для книг и игрушек. И кресло-качалка. Еще она планировала обновить старинный комод, собиралась покрасить его в зеленый цвет. Или в ярко-красный.

А теперь…

Как она все это вынесет? Как донесет печальную, душераздирающую новость до мужа?

Я бесплодна, Макс.

Бесплодна. Какое ужасное слово, особенно для жены животновода. Больше века Кинсайды работали не покладая рук, чтобы усадьба Риверсли-Даунс плодоносила и процветала. И женщины вносили свой вклад, рожая сыновей.

Макс был бы чудесным отцом. Такой уравновешенный. Спокойный и любящий. Кэрри уже поверила, что они станут великолепными родителями. Им есть что дать детям. Много любви, здоровый, полный приключений образ жизни.

Она поняла, что должна попытаться не думать обо всем этом сейчас. Мечты только усиливали боль в сердце. В любой момент оно могло разбиться на мелкие осколки.

Но она все равно не переставала мучить себя.

Не давала покоя мысль о поколениях Кинсайдов, живших в поместье Риверсли-Даунс. Кэрри вспоминала великолепные деревья, посаженные прапрабабушкой Макса, семейные портреты, написанные его бабушкой, огород, устроенный матерью Макса. Эту традицию должна была счастливо продолжить она.

А она принесет Максу и его семье отвратительную новость. В Риверсли больше не будет Кинсайдов. Под давлением семейной традиции и ожиданий она полагала, что им будет намного тяжелее, чем какой-то другой семье, услышать об этом.

Мучительные мысли продолжали вертеться и кружиться в голове Кэрри, пока она плавала туда-сюда вдоль берега.


Оглядываясь назад, она не могла вспомнить, когда именно составила план. Болезненный план. Но в тот горестный день не могла думать ни о чем, только оплакивала потерю мечты о материнстве. Мечты совершенно неисполнимой.

Принимая во внимание ее горе, а также мысли, мучавшие ее, неудивительно, что придуманный план показался ей наилучшим выходом. К тому времени, когда она, вернувшись в город, на метро приехала к матери, план показался ей единственно верным решением.

Риверсли-Даунс. Сегодня

Слава богу, пока они ремонтировали насос на мельнице, Барни не упоминал о поцелуе, свидетелем которого он оказался утром. Макс знал, что старого болтуна просто распирало поделиться с кем-нибудь, но был ему благодарен за молчание.