Мама схватилась за голову:
– Он простудился в бассейне на этом дурацком квадроцикле! Он бредит! Куда смотрит Ираида Андреевна?
– Надеюсь, – улыбнулся папа, – она никогда не смотрела в книгу о Шерлоке Холмсе.
– Отец, ты тоже не здоров?
– И у меня жар, – добавил я. – Это «Глория Скотт» меня заразила!
Папа обнял маму и сказал:
– Не волнуйся, мать. Мы все здоровы. Это не бред, а шифровка. Алешка передал нам секретную и важную информацию.
– Переведи. – Мама села и приготовилась слушать, держа в руке мобильник с Алешкиным сообщением.
– Мам, – сказал я, – ты плохо знаешь детективную классику. У Конан Дойла есть такой рассказ – «Глория Скотт». Там один дядька посылает загадочное письмо другому дядьке. И тоже вроде бред. А чтобы не был бред, нужно читать только каждое третье слово.
– Поняла? – спросил папа. – Теперь прочитай. Каждое третье слово.
Мама прочитала, запинаясь:
– «Фазаньих много яблок много разные Алекс». Это, по-вашему, уже не бред? Все понятно: много фазаньих яблок и разных Алексов. С температурой.
– Мам, первую фразу не надо читать, – объяснил я. – Это как пароль. Алешка подсказал этот шифр. В книге есть эта ключевая фраза: «Фазаньих курочек берегитесь».
– Сразу надо было сказать. – Мама заметно успокоилась. – Шпионские игры! Фазаньи курочки! Читаю снова: «Картин нет. Есть вещи». Так, что ли? И как это понять? Он что, торговлю там открывает? «Картин в продаже нет, могу предложить краденые вещи», так?
Как ни странно, мама почти угадала. А папа сказал:
– Ну, с картинами все ясно. Они уже греются под итальянским солнышком. А вот вещи…
– Какие еще вещи, отец? Нет у Лешки вещей. Он даже зубную щетку забыл.
– Он ее не забыл, – наябедничала Танька. – Он ее спрятал. – И спросила папу: – А почему вы сказали, что с картинами все ясно?
– Да вот почему. – Папа достал из кармана пачечку фоток. – Посмотри, это они?
Танька перебрала снимки и чуть не заплакала.
– Они, конечно. Только названия другие и вместо авторов опять «Неизв. худ., 11 л.». Это ваш инспектор прислал?
– Да, я попросил его понаблюдать за экспозициями галереи.
– Я только никак не пойму, зачем все это нужно? Их ведь на продажу не выставили?
– Пока нет, – как-то загадочно ответил папа. – Время еще не пришло. Но подготовка уже ведется.
– Какие-то сплошные загадки, – недовольно заметила мама. – Сплошные фазаньи курочки.
– А вот еще одна, – усмехнулся папа и протянул ей какую-то иностранную газету.
Мама повертела ее и вернула папе:
– Я такими зарубежными языками плохо владею. Как-то позабылось все.
– Да вот мне перевод сделали. – И папа показал нам распечатку. – В двух словах: готовится всемирная сенсация; кажется, раскрыто имя загадочного художника; юное дарование творит шедевры!