— За диваном есть несколько мешков с одеждой. Завтра Аллея поведёт тебя вниз в прачечную, и ты сможешь ей нажаловаться на всё, что тебе так ненавистно.
В течение минуты я просто пялилась на него, но он даже не обратил на меня внимания. Вниз в прачечную?
— Только мы вдвоём? Блуждать по зданию в одиночку?
— Планируешь побег? — спросил он, вздёрнув бровь, но, по-прежнему, не отрывая взгляд от телевизора.
— Просто удивлена, и… — Гейб. Он же должен быть где-то внутри здания.
— Тебе разрешено находиться на этажах с седьмого по девятый. Десятый — только если нужно пойти в медкабинет. Тебе запрещается появляться без присмотра на любом из этажей, к которым есть доступ у гостей. И ещё, — заметил Кирк, — тебе запрещено выходить куда-либо без моего разрешения. Если завтра у тебя возникнут неприятности, Аллея тоже будет наказана.
— Да, Хозяин.
Я повертела в руках электронную книгу, затем переложила свои новые приобретения на кофейный столик, и, свернувшись калачиком на краю дивана, позволила себе отвлечься от ненужных мыслей с помощью новостей. Мне не помешало даже то, что я была почти уверена, что моё имя или изображение в любой момент появится на экране. Я знала, что моё отсутствие на работе в течение нескольких дней не могло остаться не замеченным моим боссом. Я не разговаривала со своей семьёй в течение недели и не могла вспомнить, встречалась ли с друзьями в пятницу вечером, как планировала. Мои друзья… Шарлин и Бекка должны были встретиться со мной в ресторане в семь, чтобы вместе поужинать и выпить. Если это произошло там…
Я покачала головой и откинулась на диван. Я даже не была уверена, в безопасности ли они, и у меня не было способа это выяснить.
Кирк постучал телефоном, а затем бросил его на край стола и встал.
— Какие книги ты бы хотела загрузить, пока я не ушёл?
Как будто книги способны мне помочь. Я пожала плечами, глядя на экран телевизора.
— Сегодня мы снова идём в «Перспективу»?
Кирк навис надо мной.
— Какое это имеет отношение к моему вопросу?
— Я не знаю, какие книги хочу почитать. Я просто спросила.
— Нет, — Кирк поджал губы, — Тейлор и Деметри сегодня утром уехали.
— Если я задам ещё два вопроса, ты не повырываешь мне волосы?
На мгновение, он напрягся, но затем расслабился.
— Нет, если ты не дашь мне повода.
— Могу ли я получить книги сегодня вечером и могу ли я попросить ручку или карандаш? — я подняла журнал с кроссвордами.
Он нахмурился, по-видимому, неуверенный, что я не использую письменные принадлежности, чтобы навредить себе или проделать дыру в стене. Хотя даже если бы и хотела, я всё равно не представляла, как это сделать. Кирк взял со стола ручку и бросил её мне на спинку дивана.