– Терпимо?! – Пауэр посмотрел на свою пленницу.
– Наверное, – Кейт взяла кусочек соленого сыра с тарелки на столе и проглотила. – Я подделала документы, чтобы попасть в игру.
Я удивился ее признанию.
– Может, тебе нет двадцати? – поинтересовался мой друг.
– Насколько мне было известно, в “Hyper-X” можно было подать документы по достижении двадцатилетнего возраста.
– Сколько тебе? – спросил я.
– Это не важно, – ее взгляд продолжал буравить моего друга своей злостью.
Кейт хотела сказать что-то еще, но что-то останавливало ее.
– Зачем тебе это было нужно? – спросил Пауэр.
– Мой отец участвует в игре, вот мне и стало любопытно. Я не могла ждать ещё несколько лет, чтобы попасть в нее.
– Но теперь ты не сможешь вернуться домой, – сказал я. – Ты же знала все правила?!
– Знала.
Вечер не был настолько расслабляющим, как я хотел бы, и я быстро опустошал бокалы с пивом, а друг не отставал.
Кейт осилила один и приступила ко второму бокалу пива. Прошло около часа, может двух, мы многое узнали о Кейт и приятно проводили время.
Она была из богатой семьи, но росла воспитанной и прилежной девочкой-отличницей. У нее были отец и мать, братьев и сестер не было. Жили они в большом особняке в пригороде Санрайза, в небольшом городке Эмбер. Она любила плавать, ездить на своем желтом "Феррари", и однажды увлекалась отцовской игрой в "Hyper-X".
Она не хотела никого убивать, но ей нравилось покупать дорогое оружие, боевые костюмы. Поддельный паспорт на имя Кейт Шайн она купила за несколько десятков тысяч долларов. Ее настоящее имя – Элис Эплтон.
Родители не догадывались о том, что она рискует своей жизнью, что участвует в подобной игре, иначе бы они запретили ей это.
Пауэр переключился на тему, волнующую его больше, чем жизнь Элис. Так же, как и я, он наверняка не единожды прокручивал у себя в голове наш бой с повстанцами. Вот только он не знал, что это были повстанцы. Он не знал, что я получил от них сообщение, что они заставили меня проникнуть в лабораторию.
– Ты думал о бое? – спросил меня Пауэр.
– Ты о чем?
– Мы видели с тобой тех, кто напал на нас. Это же не были “Фениксы”. Все наши товарищи мертвы. Мне кажется, мы должны что-нибудь предпринять…
Элис невольно слушала наш разговор, но не вмешивалась. Я должен был успокоить Пауэра, вся эта история – не его, и я не хотел вмешивать его во все это.
– Да, но уже поздно, Пауэр.
– Почему?
– Место боя уже зачищено, трупы отправлены в военный крематорий и сожжены, боевые костюмы, скорее всего, уже отправлены на переплавку.
– Да, но есть же мы?! Кем бы ни были эти люди, разгромившие наш отряд, мы должны узнать, кто они, они должны ответить за это.