— Его поразила довольно сильная головная боль. Я не думаю, что мы увидим его теперь в ближайшее время, — сказал он уверенно. Гарри почувствовал себя намного лучше. Конечно, после того, как он подвергся атаке воспаленного разума Волдеморта в его голове, он бы чувствовал себя лучше даже в окружении всех дементоров Азкабана.
— Что это было за заклинание, которое ты применил последним, Гарри? — спросил Дамблдор, прихрамывая.
Гарри собирался ответить, но подошел к нему, чтобы поддержать его. Несколько оставшихся Пожирателей Смерти жались в углу за быстро сооруженной баррикадой. Там оказалось по крайней мере десять из них. Увидев, что произошло, они подумали, что глупо нападать на этих двух конкретных волшебников, даже если они ранены. Они направили свои палочки в их сторону, трясясь от ужаса. Гарри никак не мог позволить себе улыбнуться.
— Вы можете уйти. Я не стану останавливать вас, — спокойно сказал он.
Они посмотрели друг на друга, и, как один, трансгрессировали. Ну, это было больше похоже на попытку трансгрессировать. Все они упали на землю, лишившись ноги, руки, головы… Ни один из них не был в непосредственной смертельной опасности, но те двое, чьи головы покатились по полу, могли желать воссоединиться с остальным войском Лорда в ближайшее время.
— Ой, — сказал Гарри. — Я забыл упомянуть о чарах антитрансгрессии на моей косе. Хорошо, что Вы воспользовались «Фоукс Эйрлайн», сэр.
Авроры быстро вышли вперед и арестовали покалеченных Пожирателей Смерти, излечив некоторых, другие просто подобрали отрезанные части тел. Гарри повернулся к вождю великанов, который, вероятно, мог прожить лишь еще несколько секунд.
— Директор… Я помню, что Волдеморт заменил руку Барти Крауча серебряным протезом в подобной ситуации… — сказал Гарри, его невидимый палец коснулся подбородка.
Дамблдор усмехнулся и со свистом взмахнул палочкой перед одним из больших кусков золотистого металла, что лежали рядом с разрушенным памятником. Еще один взмах, и металл растворился в золотом тумане, чтобы присоединиться к обеим культям великана, заменив его потерянные конечности. Они идеально подошли ему.
— Могу ли я позаимствовать Фоукса на мгновение, директор? — спросил Гарри, глядя на великана, осторожно разгибающего свои новые руки.
Фоукс, услышав просьбу своего давнего друга каким-то мистическим образом, появился над головой Дамблдора в языках пламени. Гарри протянул руку к нему, и красивая птица села на нее. Он что-то прошептал на ухо фениксу, и Фоукс исчез, издав счастливую трель. Он вернулся через несколько секунд, сжимая в лапах деревянный ящик. Гарри открыл его, чтобы показать директору свой запас зелий. Он взял два пузырька и, без намека на страх, без своей косы подошел к великану. Гарри залез на его огромную ногу, чтобы оттуда перебраться на живот, так как лидер великанов был слишком слаб и не мог встать. Вокруг него была огромнейшая лужа крови, столько крови Гарри никогда не видел. Наконец, добравшись до его головы, Гарри вылил все содержимое флаконов в рот великана, один пузырек за другим, и существо просто проглотило напиток. Гарри подождал. Великан медленно, но постепенно пришел в себя. Совмещенная сила крововосстанавливающего зелья и перцовой настойки вернула его к жизни.