* * *
Дом был пуст! Абсолютно, то есть совершенно. Каменная плитка на полу, стены, отделанные деревянными панелями — и все, даже пыли нет. Ни мебели, ни каминов, ни ламп с подсвечниками. Правда, света тут хватало и того, что пробивался внутрь через узкие окна. Но ночью здесь, наверное, было темно, как в склепе. Собственно, интерьер вообще здорово напоминал склеп. Только гробов не хватало.
— А зачем? — неожиданно подал голос старик, которого Арха уже начала подозревать в немоте.
Говорил он хрипло, прикаркивая как смертельно уставший ворон.
— Что зачем, Якир? — предельно вежливо и подчёркнуто уважительно спросил Тхия.
— Девушка удивляется, что мебели нет, — невозмутимо ответил чей-то там «возлюбленный», — вот я и говорю: «А зачем?».
— Он что, мысли читает? — ведунья сама не замечая того, схватила рыжего за руку, да ещё и постаралась у него за спиной спрятаться.
Слишком уж это все… жутко выглядело.
Арифед в ответ только отрицательно головой покачал, но и руки не убрал. Наоборот, перехватил ладонь девушки, сжав пальцы. Даром что они у демона ледяными были, как, впрочем, и всегда. Зато ведунья хоть почувствовала, что рядом есть кто-то свой, родной, а не только эта почти сказочная жуть.
— Да нет, откуда мне мысли читать? — то ли этот мужик обладал слухом, лучше чем у совы, то ли мысли он все-таки читал. — Просто у вас же все на лице написано. Проживёшь всю жизнь с Вечными, сам кое-что понимать начнёшь. А вы то, молодой господин, о чем думали, когда с собой шаверку приволокли?
Тхия явно смутился, искоса глянув на девушку. И даже притормозил немного.
— Я не шаверка, — вместо возмущения у Архи вышел придушенный писк.
— А кто же? Бабочка, что ли? Извините, не признал, — хмыкнул старик. — Или хотите сказать, что вы человек? Только кого вы обманываете то? Себя или Тьму? И дело тут не в крови. С кем поведёшься, от того и наберёшься. Да вы не тушуйтесь так, молодой господин. Хозяева нынче в добром расположении. Может, и примут. А может, и вспомнят, как хаш-эды за ними с котами на поводках гонялись. Кто знает?
— То есть, хотите сказать, что вы арифедом стали? — не могла угомониться лекарка.
Честно говоря, сравнение с шаверкой ведунью почему-то обидело. Причём гораздо сильнее, чем презрительное упоминание о её человеческом происхождении. Которое Архе приходилось слышать гораздо чаще. Да и кормилица Дана лекарку «шаверочкой» назвала. Девушка тогда это вообще мимо ушей пропустила. А вот сейчас вдруг задело.
Мужик остановился и медленно повернулся к идущим за его спиной. Архе показалось, что его бельмо, сочащееся мутной слезой, смотрит на неё с неодобрением. Причём второй, обыкновенный, выцветший от старости глаз, вообще ничего не выражал.