— Почему ты всегда думаешь, что я буду с Мэттом? Мы не встречаемся.
Она закатила глаза.
— Я знаю, знаю, вы не встречаетесь. А думаю я, что ты будешь с Мэттом, потому что вы всегда вместе.
— Вообще-то, мне нужно учиться. Сегодня я останусь дома. Мэтт может заниматься чем ему угодно.
Казалось, все думали, что мы с Мэттом пара. Я чувствовала давление из-за подачи заявления на аспирантуру, что вроде бы было логичным следующим шагом, но я словно не могла отвечать за себя, когда дело касалось Мэтта. Мне хотелось быть с ним каждую секунду дня, но от этого страдали мои оценки, и я знала, что перестану быть первой виолончелью из-за своих глупых шуточек.
— Почему бы вам просто не перепихнуться уже и разобраться со всем?
Как раз в этот момент подошел Порндел.
— Ну, Татьяна, это просто какая-то благодать, прямо-таки чудо, что твоя вульгарность не распространяется на твое ремесло.
Порндел всегда распинался о ремесле. Татьяна была феноменальным музыкантом, но как только она отставляла скрипку в сторону, в ней не оставалось ничего классического. У нее была грубая внешность, и многое в ней было от девчонки из Джерси.
— Спасибо, учитель, приму это как комплимент. Пока, Грейс. — Она взяла скрипку и покинула комнату, крича на прощание через плечо: — Приходите сегодня вечером после вашего с Маттиасом перепиха!
Порндел посмотрел прямо на меня без всякого выражения.
— Прогуляешься со мной?
Я решила, что быть на публике — отличное решение.
— Конечно.
Я поднялась и последовала за ним за дверь. Он шел быстрее, чем обычно, и довольно быстро у меня сбилось дыхание, пока я тащила на спине виолончель, пытаясь поспевать.
— Куда мы идем?
— Увидишь. Почти пришли уже.
Мы прошли четыре квартала, пока не завернули за угол маленького кирпичного дома. Мы стояли перед музыкальным магазином. Вывески не было, но через стеклянную дверь я видела музыкальные инструменты.
— Это магазин Орвина. Он делает лучшие смычки на планете.
Я втянула воздух через зубы.
— Профессор…
— Зови меня Дэн.
— Дэн… у меня нет денег, чтобы купить новый смычок. Я просто поменяю струны у своего.
Он покачал головой в знак понимания.
— Грейс, обычно я не делаю подобного для студентов, но для тебя хочу.
— Вы о чем?
— Я собираюсь купить тебе смычок, потому что ты очень талантлива. Мне нравится, как ты играешь, и у тебя отличный инструмент. — Он бросил взгляд на чехол. — У тебя должен быть отличный смычок.
Пока он ждал моего ответа, я увидела, как в уголках его глаз образовались морщинки, когда он улыбнулся, и впервые нашла привлекательность в его добродушном лице.