Человек из Санкт-Петербурга (Фоллетт) - страница 155

– Часы? Нет.

– И у меня тоже. – Он оглядел зал и увидел часы на стене.

Шарлотта проследила за его взглядом.

– О мой Бог! Уже пять часов. А я-то собиралась вернуться домой, прежде чем мама спустится к чаю.

Она поднялась из-за столика.

– У вас будут проблемы? – спросил он, тоже вставая.

– Боюсь, да. – Она повернулась, чтобы выйти из кафе.

– Шарлотта… – обратился он к ней.

– Да, что такое?

– Не могли бы вы заплатить за чай? Я, видите ли, очень беден.

– Ах, даже не знаю, есть ли у меня с собой деньги. Есть! Смотрите, здесь одиннадцать пенсов. Этого хватит?

– Конечно. – Он взял монеты из ее ладони и отправился к стойке, чтобы расплатиться.

«Занятно, о чем только приходится помнить, когда ты вне своего привычного окружения, – подумала Шарлотта. – Увидеть бы выражение лица Марии, если сказать ей, что я угостила чаем в кафе совершенно незнакомого мужчину! Да ее удар хватит!»

Максим отдал ей сдачу и придержал входную дверь.

– Я могу немного проводить вас.

– Спасибо.

Максим взял ее за руку, и они пошли вдоль тротуара. Солнце все еще припекало. В их сторону двигался полицейский, и Максим заставил Шарлотту остановиться и сделать вид, что они разглядывают витрину магазина, пока тот не прошел мимо.

– Почему вы не хотели, чтобы он обратил на нас внимание? – спросила Шарлотта.

– Они могут до сих пор выискивать участниц демонстрации.

Шарлотта нахмурилась. Объяснение показалось ей неправдоподобным. Впрочем, наверное, ему виднее.

Они пошли дальше.

– Мне всегда нравился июнь, – сказала она.

– Да, погода в Англии просто прекрасная.

– Если вам так кажется, значит, вы не бывали на юге Франции.

– Зато, как я понимаю, там часто бывали вы.

– Мы туда отправляемся каждую зиму. У нас вилла в Монте-Карло. – Ей внезапно стало неловко. – Надеюсь, вы не думаете, что я бахвалюсь этим?

– Разумеется, нет, – улыбнулся он. – В вашем возрасте уже пора понять, что богатства надо стыдиться, а не гордиться им.

– Вероятно, так и есть. Но только я пока этого не поняла. Вы, стало быть, презираете меня?

– Нет. Ведь богатство вам не принадлежит.

– Вы самый интересный человек из всех, кого я когда-либо встречала, – призналась Шарлотта. – Мы можем снова увидеться?

– Конечно, – кивнул он. – У вас есть носовой платок?

Она достала платок из кармана плаща и протянула ему. Он утер себе нос.

– Говорила же, что вы подхватили простуду! – сказала она. – У вас вон и глаза слезятся.

– Должно быть, вы правы, – промокнул он глаза. – Назначим новую встречу в том же кафе?

– Мне это место показалось не слишком уютным, – возразила она. – Давайте подыщем что-нибудь другое. У меня идея! Как насчет Национальной галереи? Там, если я увижу кого-то из знакомых, мы всегда сможем сделать вид, будто не вместе.