Управляющая разумом (Хэкетт) - страница 18

Пошевелив ногами, она почувствовала между ними липкую влагу своей разрядки. Кэл не был нежным. Он был грубым и нетерпеливым, но ей понравилось. Понравились его руки, поцелуй, свирепость в глазах, обещающих, что он может съесть ее живьем и заставить хотеть большего.

— Кэл, со мной, правда, все в порядке. Я знаю свои пределы.

Он вцепился в подоконник.

— В Лондоне я тебя ранил, и ты все еще страдаешь от последствий. Мара, я опасен…поэтому тебе нужно держаться от меня подальше.

«Упертый мужчина».

— Я…

— Кэл? — прервал ее раздавшийся из коридора мужской голос.

«Спасенный доктором».

Каллахан обернулся.

— Гейдж, мы здесь.

Вошел долговязый мужчина, одетый в простые брюки с синим поло и со свисающим с шеи стетоскопом. В одной руке он держал большую черную сумку, а второй поправил на носу очки в проволочной оправе. Взлохмаченные каштановые волосы обрамляли худое лицо. «Ученый по натуре, но с внутренней силой», — решила Мара.

— Мара, познакомься с врачом Приюта и нашим главным научным исследователем доктором Гейджем Уокером. Гейдж, это Мара.

— Приятно наконец-то познакомиться, Мара — улыбнулся ей доктор одним уголком губ. Он немного растягивал слова и говорил с незначительным австралийским акцентом.

Она не могла не улыбнуться в ответ.

— Мне тоже, — Мара была наслышана о любезном докторе Уокере, но видела его впервые. Однажды она встречала женщину-врача, также работавшую на острове. Мара скрестила обнаженные ноги, полагая, что доктор на своем веку видел более чем достаточно голых женщин.

Кэл не шевельнулся и не издал ни звука, но что-то заставило ее посмотреть на него. Нахмурившись, он глядел ее на обнаженные ноги, его взгляд обострился, а лицо помрачнело.

Поставив сумку на пол, Гейдж сел на край кровати.

— Кэл сказал, что задел тебя ментальным взрывом. Голова болит?

— Нисколечко, — Мара перекинула волосы через плечо, сожалея, что под рукой нет ничего, чем можно их подвязать. — Я говорила Кэлу, что мне не требуется визит доктора.

— Ему нравится говорить людям, что делать.

— Я уже знаю, — рассмеялась она. — Думаю, это заложено в его ДНК.

— Она упала в обморок в моем офисе, — скрестил руки на груди Кэл.

— Но теперь все в порядке, — Господи, она начинала чувствовать себя попугаем.

Порывшись в своей сумке, Гейдж достал крошечный фонарик и посветил Маре в глаза.

— Реакция зрачков прекрасная, — он проверил ей пульс, а затем отточенным движением закрепил на ушах стетоскоп и взялся за его конец. — Эм…

Удивившись румянцу на его щеках, Мара оттянула ворот футболки. Кэл снова принялся смотреть в окно.

— Жизненные показатели в норме. Ген налетчика на разум делает твой мозг менее восприимчивым к силе Кэла, — Гейдж вынул из сумки еще одно устройство.