“Он винит меня в смерти Мари”, – осознала Райли.
Теперь Райли с трудом сдерживала слёзы. Были ли это слёзы негодования – она не знала, как и не знала, что сказать. С чего начать? Не она поселила в голове Мари эту идею, это точно. Но как ей заставить понять это Волдера? Как ей объяснить ему, что у Мари были свои собственные причины сомневаться в смерти Петерсона?
Билл снова заговорил:
– Сэр, давайте помягче с ней, ладно?
– Мне кажется, я и так с ней крайне мягко, агент Джеффрис, – сказал Волдер, его голос посуровел. – И очень терпелив.
Волдер остановил на ней взгляд и долго не отводил его.
– Отдайте мне своё оружие и значок, агент Пейдж, – наконец сказал он.
Райли услышала, что Билл недоверчиво охнул.
– Сэр, это сумасшествие, – сказал Билл. – Она нужна нам!
Но Райли не надо было повторять дважды. Она встала со стула, достала пистолет со значком и положила их на стол Волдера.
– Вы можете забрать вещи из офиса, когда вам будет удобно, – сказал Волдер ровным и безэмоциональным тоном. – А пока отправляйтесь домой и отдохните. И возвращайтесь к терапии. Она вам необходима.
Когда Райли повернулась, чтобы выйти из комнаты, Билл встал, собираясь пойти с ней.
– А вы останьтесь, агент Джеффрис, – приказал Волдер.
Райли встретилась с Биллом глазами. Взглядом она сказала ему послушаться. В этот раз. Он кивнул, но выражение лица у него было разбитое. Затем Райли вышла из офиса. Идя по коридору, она чувствовала себя безучастной и оцепенелой, она не знала, что теперь делать.
Когда она вышла на холодный воздух, слёзы наконец покатились с её глаз. Но она с удивлением поняла, что это слёзы облегчения, а не отчаяния. Впервые за много дней она чувствовала себя свободной, избавленной от нелепых ограничений.
Если никто не собирается делать то, что нужно, она сделает это сама. Но теперь наконец-то никто не будет ей говорить, как она должна выполнять свою работу. Она найдёт убийцу и спасёт жизнь Синди Маккиннон – чего бы то ни стоило.
*
Когда Райли, снова опоздав, забрала Эприл и отвезла её домой, она поняла, что не сможет приготовить ужин. Перед её глазами до сих пор висело лицо Мари, ещё никогда в жизни она не была так измучена.
– У меня был плохой день, – сказала она Эприл. – Даже ужасный. Ты сможешь обойтись горячими бутербродами с сыром?
– Я не очень голодная, – сказала Эприл. – Габриэлла всё время откармливает меня до отвала.
Райли почувствовала приступ отчаяния. «Очередной провал», – с горечью подумала она.
Но тут Эприл снова посмотрела на мать, на этот раз с оттенком сочувствия.
– Бутерброды подойдут, – сказала она. – Я сама сделаю.