Райли не знала, так это или нет, так что гадать было бессмысленно. В конце концов, Аманду убили именно здесь.
«Не отвлекайся от дела», – снова напомнила она себе.
Её взгляд упал на стакан с недопитой жидкостью на кофейном столике.
Она взяла стакан и понюхала выдохшийся напиток.
«Любит выпить виски, как и я», – подумала она.
Но бурбон был разбавлен. Судя по всему, Аманда Сомерс добавляла в свой виски больше воды и льда, чем Райли.
Она вспомнила кое-что, что сказала Приша Шанкар о том, как Саддам Хуссейн убивал диссидентов.
«Когда кого-то из них выпускали из тюрьмы, им предлагали выпить, чтобы отметить свою свободу».
Яд в напитке?
Эта теория не показалась ей гладкой. Здесь стоял лишь один стакан для одного человека. Аманда в одиночку налила себе виски и села выпить его тоже в одиночестве.
Райли поставила стакан обратно на то же место, откуда взяла его. Затем она пошла в очень современную кухню. В сушке стояло две чистые кружки и два блюдца.
Райли ощутила лёгкое покалывание.
«Она пила со своей гостьей», – подумала Райли. И Приша Шанкар говорила, что таллий мог быть в напитке.
Интересно, что они пили – чай или кофе?
В том или ином случае, Аманда Сомерс вымыла стаканы после того, как её гостья ушла – в тот момент она всё ещё была жива и способна функционировать.
Графин в кофеварке был пуст. Но, естественно, Аманда Сомерс могла вымыть его тогда же, когда мыла чашки и блюдца.
Райли открыла дверцу для мусорного ведра. В нём было несколько бумажек и другой мусор, но не было ни кофейной гущи, ни чайных пакетов. Это показалось странным. Для чего же они использовали чайные чашки?
Не найдя на кухне больше ничего интересного, Райли вернулась в гостиную. Хронология событий начала вырисовываться у неё в голове.
Вернулся Билл.
– Ригби хочет, чтобы мы поехали в больницу Саус Хиллс, когда закончим здесь, – сказал он.
– Это больница, в которой умер Коди Вудс? – уточнила Райли.
– Да. Директор попытается нам помочь.
Заметив стакан на кофейном столике, Билл спросил:
– Думаешь, её напиток мог быть отравлен?
– Нет, она почти не отпила, – сказала Райли. – Я не думаю, что она знала, что её отравили, когда наливала его. Вероятно, к тому времени её гостья уже давно ушла. Скорей всего, это было поздно вечером.
Она остановилась и на мгновение задумалась.
– Она почувствовала себя нехорошо, как только села, чтобы выпить, – сказала она. – И решила подняться, чтобы поспать.
Райли пошла к лестнице, которая вела на второй этаж. Билл последовал за ней. У основания лестницы стоял маленький столик с разбросанными на нём книгами. По двум книгодержателям Райли поняла, что обычно книги стоят аккуратно. Женщина, которая следила за порядком в этом доме, не потерпела бы даже этот небольшой бардак.