Мотив для убийства (Пирс) - страница 91

Теперь же Эйвери хотела быть матерью, настоящей матерью. Она хотела быть тем человеком, к которому Роуз пойдет за советом, у кого останется переночевать и с кем объестся мороженным.

Боль продолжала одолевать Эйвери, бесконечная боль в сердце и животе, напоминающая ей о том, что она натворила в прошлом и что она все еще должна была сделать, как детектив, чтобы искупить свою вину. Это был червь, гигантский темный монстр, которого надо было накормить.

Справедливости не существует.

Эйвери взяла себя в руки.

Она смотрела на себя в отражении зеркала: джинсы, футболка и коричневый пиджак.

«Слишком много макияжа, – подумала она. – Ты выглядишь уставшей, с депрессией, с похмелья».

Яркая улыбка не особо помогла скрыть внутреннее смятение.

– К черту все это, – произнесла она.

Кафе «Jake’s Place» на Харрисон-авеню было темным, практически пещерным местечком с бордовыми кабинками и кучей столиков, где люди могли насладиться хорошей едой, при этом вполне анонимно. Пару раз Эйвери даже замечала там кинозвезд и других знаменитостей. Роуз впервые обнаружила это место во время решения проблемы с опекой. Несмотря на уверенность Эйвери в том, что Роуз выбрала его именно для того, чтобы не попадаться на глаза людей с матерью, все же именно это кафе объединяло их и тут они встречались каждый раз, спустя много месяцев после разлуки.

Роуз пришла раньше и уже заняла кабинку подальше от других клиентов.

Во многом она была очень похожа на Эйвери в молодости: голубые глаза, светло-каштановые волосы, фигура модели и превосходное чувство стиля. Она была в блузке с коротким рукавом, которая подчеркивала ее загар. На краю левой ноздри красовалось крошечное колечко с бриллиантом. Совершенная осанка и сдержанный взгляд. Она небрежно улыбнулась матери перед тем, как снова стала пустой и закрытой от нее.

– Привет, – произнесла Эйвери.

– Привет, – раздался краткий ответ.

Эйвери наклонилась в попытке обнять ее, но не получила ответа.

– Мне нравится это колечко в носу, – сказала она.

– Я думала ты ненавидишь подобное.

– На тебе это смотрится отлично.

– Я не ожидала получить от тебя письмо, – сказала Роуз. – Ты не так уж часто связываешься со мной.

– Это не правда.

– Беру свои слова обратно, – размышляла дочь. – Ты связываешься со мной лишь когда дела идут отлично, но из того, что пишут в газетах и что я сейчас вижу, – добавила она прищурившись, – это не тот случай.

– Большое спасибо тебе.

Для Эйвери, которая каждый год видела дочь лишь урывками, Роуз показалась гораздо старше и более зрелой, чем шестнадцатилетняя девушка. Раннее поступление в колледж. Полная Брандейская стипендия. Она также подрабатывала няней у соседей.