Грезы Скалигера (Никонычев) - страница 23

" Прежде чем идти к Николь, мы должны привести себя в порядок. Ну и, конечно, надо ей что-нибудь подарить! " предложил Жакино. " Она хоть и вдовушка, но капризна и своенравна.

" Где мы все это сделаем? " поинтересовался Пьер. " Да у нас и денег нет!

" Не отчаивайтесь! " бодро воскликнул Жакино. " Лекари и сапожники нужны везде и всегда. Пойдемте-ка!

Миновав несколько полутемных улочек, я и Пьер под предводительством неунывающего Жакино оказались у огромных дубовых ворот с чугунным кольцом. За забором брехала, по меньшей мере, стая беснующихся собак.

" К кому мы пришли, Жакино? " спросил Пьер.

" О, это один из самых замечательных людей города " цирюльник Жан Понтале, " ответил Жакино и принялся колотить в ворота чугунным кольцом.

На стук к запертым воротам под разливанный лай взбесившейся своры собак кто-то подбежал и спросил:

" Кто там?

" Я, Жакино! Молотильщик зерна! Мне нужен Жан Понтале, " громко ответил наш друг.

Через некоторое время, в которое слуга ходил к хозяину узнавать, пускать или не пускать незваных гостей, загремели снимаемые с ворот запоры, и мы проникли через образовавшуюся щель во двор цирюльника, " козлоногого старикашки лет восьмидесяти пяти, стоявшего перед домом и ласково улыбавшегося нам.

" Здравствуй, Понтале! " приветствовал его Жакино.

" Здравствуй, здравствуй, сукин сын, " дребезжащим голоском ответствовал Понтале. " Ты, я вижу, не один. Опять пришел буйствовать и пьянствовать?

" Нет, нет! " замахал ручищами Жакино. " Мы с сапожником Пьером ведем жениться нашего друга лекаря Бордони на здешней товарке Николь. Ты ведь ее знаешь?

" Как же! " одобрительно отозвался Жан Понтале.

" Вот и счастливчик, " вытолкнул меня навстречу цирюльнику бесцеремонный Жакино.

Старик зыркнул на меня своими желтыми глазами и сдавленно простонал: "Юлий, вы не узнаете меня?". Я опешил и не нашелся, что ему на это ответить. С месяц тому назад я в глубочайшей тайне от всех начал писать, следуя своему призванию, трактат о слове. Не желая, чтобы кто-либо догадался о моем увлечении, я обозначил на титульной странице своего сочинения имя автора: "Юлий Скалигер". "Каким образом старик смог узнать о моем труде и имени, взятом у правителей Вероны?" " смущенно думал я.

" Я " Бордони, лекарь из Ажена!

" Ничуть не сомневаюсь, милейший Бордони, " живо откликнулся хозяин дома и широким жестом пригласил всех нас пройти в комнаты. " Жакино и Пьер, подкрепитесь с дороги бодрящим ипокрасом, а жених Бордони должен быть трезв, " продолжал Жан Понтале, и по его приказу юркий слуга принес два деревянных фужера, доверху наполненных чудесным напитком, и мои друзья осушили их.