Нападающие были уже менее, чем в двух километрах. Я установил Ремингтон, зачем-то погладил винтовку по ложу, как живую, и закрыл глаза.
Вошёл в транс, мысленно провёл линию от дула до головы человека, сидящего за носовым орудием, и нажал спуск. Ощущение вражеского пулемётчика пропало, со стороны чужого корабля раздались суетливые автоматные очереди.
На корме у нападавших был ещё один пулемёт. Следующим выстрелом я убрал и его стрелка.
— Гек, мочи их, гадов, — крикнул я, не отрываясь от винтовки.
— Огонь, Гек! — поддержал меня гулкий голос Страйкера.
В этот момент по нам снова забарабанили пули. Шлюпка надо мной зашипела и начала медленно накрывать мои ноги опадающими бортами. Я прислушался. У нападавших кто-то сел за носовой калибр. Я мысленно провёл линию…
Наша установка почему-то не стреляла. Гека наверху я тоже не чувствовал.
— Страйкер, где Гек? — встревожено крикнул я.
— Ты что там делаешь, Сухов? — строго спросил Гордон, затем махнул рукой и полез на крышу.
— Нет больше Гека, — послышался его грустный голос.
— Стреляй, пока у них пулемётчиков нет! — истошно заорал я.
— Откуда ты… а, да. — и зушка[это зенитная установка] разразилась длинной, тяжёлой очередью.
Я прицелился в того, кто находился на вражеской посудине выше всех и снёс ему голову. Тут же перевёл огонь на следующего…
Пушка на крыше раскатисто заворчала снова.
— Уходят!!! — закричала откуда-то снизу Энн. — Гена, они уходят!
— Разворачиваются, — вторил ей по-английски Страйкер.
— Гордон, может, стоит добить?
— Обязательно, — весело сказал боцман, и установка выдала следующую очередь.
Сначала казалось, что ничего не произошло, старпом промахнулся и пираты всё-таки уйдут. Но через минуту был уже заметен сильный крен, посудина остановилась.
— Мистер Страйкер, разве не полагается спасать утопающих? — спросил я.
— Только не пиратов, сэр, — весело прогудел тот.
Мы втроём стояли у борта, взявшись за леер, и наблюдали как в свете прожектора пиратское судно медленно, будто нехотя, заваливается на левый борт. Зрелище было величественное и немного торжественное. На тонущем корабле истошно орала сирена, сквозь её шум слышались невнятные крики. Старпом посмотрел на меня, перевёл взгляд на винтовку в моих руках и сказал.
— Вы отлично стреляете, мистер Сухов. Как ловко вы сняли пулемётчиков.
— Я почти двадцать лет этим занимаюсь, мистер Страйкер, — в тон ему ответил я.
— Капитан Страйкер, — Гордон поднял указательный палец.
— Как? А…
— Не повезло.
— Кто остался из команды?
— Вся команда перед вами, сэр.
— Даже кок не выжил?
— Кок выжил. Я — кок.