Поработи меня нежно (Шоуолтер) - страница 107

Люциус настаивал, чтобы я сегодня посетила резиденцию Джонатана, поэтому сказала:

— Я бы хотела поблагодарить его лично, если можно.

Она оживилась и уронила тост на тарелку.

— Это замечательная идея. Я позвоню ему прямо сейчас, и увидим, сможет ли он принять нас. — Она хлопнула в ладоши и позвала, — Марта. Пожалуйста, принеси мой телефон.

Спустя несколько секунд, Марта вплыла в комнату, держа серебряный поднос. Черный корпус телефона и гарнитура лежали сверху. Клаудия закрепила наушник и сказала:

— Джонатан Паркер. — Пауза. Она усмехнулась. — Джонатан, это Клаудия Чоу. Иден Блэк и я хотели бы встретиться с тобой… — Ее губы сжались, и последовала еще одна пауза. В это раз намного длиннее. — Нет. Мы хотели встретиться с тобой, а не с тобой и Хантером.

— Я встречусь с ними обоими, — поспешила возразить я.

Она в замешательстве уставилась на меня.

— Но… но…

— Я хочу разобраться с этим. — Нужно сдерживать свои порывы.

— Джонатан, — сказала Клаудия в трубку. — Я передумала. Мы встретимся с вами обоими. — Последовала пауза. — Да. Спасибо. До встречи. — Она бросила устройство обратно на поднос, и Марта вышла также изящно, как и вошла. — Мы встречаемся с ними во второй половине дня, после того как покончим с моим утренним обходом.

— Замечательно. Спасибо.

Ее «обходы», как выяснилось, заключались в посещении общественных собраний в домах иных.

Я потратила следующие четыре часа переводя беседы о здравоохранении, пищевых потребностях и земной валюте, пока Клаудия Чоу встречалась со своими избирателями. Признаюсь, ее забота о чужих Нового Далласа впечатлила меня.

Потом мы все-таки сели в лимузин и направились к дому Джонатана… этот момент наконец-то настал.

Я наслаждалась пышным зеленым пейзажем, холмами с одной стороны и с другой равнинами, которые проносились за окном.

— Чувствую, что не в полной мере отблагодарила тебя, Клаудия, за поддержку моих принципов. Ты действительно борешься за права чужих, и это вызывает уважение.

Ее щеки покраснели от похвалы.

— Я делаю, что могу.

— Буду честной, — сказала я, глядя ей в глаза. — Ты не такая, как я ожидала.

Она нахмурилась.

— А чего ты ждала?

— Кого-то, кто видит в иных лишь трофей, но ты на самом деле заботишься о них.

— Иные — тоже люди.

— Да. Верно. Но не все это понимают.

Она наклонилась вперед и прошептала: — Я подумываю о свидании с Тареном, который провел несколько недель в тюрьме А.У.Ч. за обвинение в краже платья. Он звал несколько раз, но я всегда отказывала. Есть…, — она закашляла, — …совет для меня?

Я не могла представить Клаудию с похожим на кошку Тареном, какими они являлись. Они ходили и говорили, как люди, но их кожа покрыта мехом, а язык такой шершавый.