Поработи меня нежно (Шоуолтер) - страница 97

— Клаудия, да? Вы уже по имени обращаетесь?

— Она не так плоха. И хочет защитить меня от тебя.

— Детка, ничто не сможет тебя от меня защитить. — Мрачный голос прорезал темноту комнаты.

Я попыталась вырваться из-под него, но Люциус своей силой удержал меня.

Даже более того, мои извивания не потревожили и пера. Но вознесли мое желание к нему на новые вершины, из-за чего я прижалась грудью к его груди.

Запах мёда обволок нас ароматным облаком.

И, наверное, просто, наверное, я намеренно раздвинула ноги так что нижняя часть тела Люциуса прижалась ко мне.

Крылья его носа затрепетали, и он начал излучать волны напряжения.

— Мы должны что-то сделать с твоими духами.

— Зачем?

— Они наводят мужчин на определенные мысли, — пробурчал Люциус.

Я сглотнула.

— Какие мысли?

— Обнаженные. — Люциус сощурился. — Ты привела Люц? — Его тон просто сочился неразбавленной и безудержной угрозой.

Я почти улыбнулась. Почти.

— Агент Люц здесь, да.

Даже в лунном свете заметно было как потемнели глаза Люциуса. Его льдисто-голубые глаза. Без контактных линз. Он пришел ко мне без маскировки. Мое сердце застучало быстрее и жарко загрохотало в груди.

— Я говорил тебе, что произойдет если ты его приведешь. Где. Черт возьми. Он?

— На полу, — ответила я, сгибая колени. Невинное (клянусь) действие, которое уложило его в колыбель моих бедер. Но кинжал я держала устойчиво.

— На полу только чертовски ленивая собака.

— Вот именно. — Слова вырвались самодовольным вздохом. — И она не ленивая. Она наконец-то отдыхает после ужасной жизни с хищником.

В то же мгновение, Люциус понял, как я его обыграла. Как намеренно заставила его ревновать. Наблюдая за мной, он поиграл желваками на челюсти.

— Ты за это поплатишься, печенька.

— Ага, а ты заплатишь за то, что проник в мою комнату. — Наконец я прижала кинжал достаточно сильно, чтобы уколоть его. Маленькая капля крови заскользила по его шее. — Я назвала ее в твою честь.

— Если бы не смогла заполучить меня, то у тебя нашлась бы замена, верно?

— Ты что не можешь принять оскорбление как тому полагается? А теперь слезь с меня. — Если бы я только казалась убедительной… Злясь на себя, я немного сильнее прижала кинжал к его шее.

Люциус не стал отвечать или комментировать: слишком занят был разглядыванием моих губ.

Правда, на какое-то мгновение, он сделал вид, что хочет что-то сказать, что-то остроумное и язвительное, но передумал. Прижавшись к лезвию, Люциус опустил голову.

И поцелуем лишил меня дыхания.

Люциус скользнул языком мне в рот, который я с нетерпением открыла. Не в силах сделать иначе.