Идеальная кровь (Харрисон) - страница 122

Нина подняла голову и так свирепо на меня глянула, что я почти смогла увидеть отражение немертвого в ее глазах.

— Под ним что-то есть, — проговорила она, и я задрожала.

— Ага, мы знаем, землеройка, — улыбнулся Дженкс. — Рэйчел нам уже сказала.

— Прекрати, Дженкс, — одернула его я, и пикси быстро замахал крыльями, обдувая мою шею холодным ветерком.

— Принесите нам пилу, — крикнул Гленн, но все сотрудники уже ушли.

— Отойдите, — сказала Нина, принимая более устойчивую позу, и широко расставила ноги. — Внутри полость. Я вскрою пол.

На меня навалилась очень плохое предчувствие. Под полом было что-то, похожее на мужчину в парке, только еще хуже. Айви рывком отдернула меня в сторону, и я споткнулась. Я не отводила глаз от квадрата светлого цемента, скрытого проклятием, которое было связано с коллективным сознанием. Кто-то заключил сделку с демоном. Или даже хуже, им удалось создать аналог демонской крови и активировать собственное проклятье. И глядя, как Нина замахивается стержнем над головой, я даже не знала, что пугает меня больше.

Нина с глухим треском ударила концом стержня об пол. От удара цемент треснул, и Дженкс взволнованно взлетел с моего плеча. Вампирша снова замахнулась стержнем. На этот раз железка прошла насквозь, с грохотом, срезонировавшим по моим костям, проломив цемент. Нина запнулась и покачнулась, и Гленн поспешил ухватить ее, чтобы она не упала в пролом.

— Теперь я тоже вижу! — воскликнула Айви, и я повернулась, оторвав пристальный взгляд от Нины и Гленна, держащего ее за локоть.

— А ларчик просто открывался, — сказала Нина, и я напряглась, услышав старомодную поговорку. Я много раз слышала ее от Пирса, а значит, вампиру, овладевшему Ниной, не меньше ста пятидесяти лет.

Дрожа, я склонилась над дырой.

— Наверное, ты разрушила чары, — сказала я, не желая называть их проклятьем.

Дженкс влетел в темную дыру и почти сразу вылетел обратно, зажав лицо руками, сдерживая подступившую тошноту. Я поняла, чем она вызвана, когда он пролетел мимо меня, и я ощутила запах жженого янтаря.

— Тинкины титьки! — воскликнул он, приземлившись на плечо Айви, схватив прядь ее волос и спрятал в ней лицо. — Рэйч, там воняет сильнее, чем пахло от тебя, когда ты возвращалась из Безвременья.

— Спасибо, — пробормотала я, пытаясь разглядеть, что внутри, пока остальные отошли в сторону. Теперь я легко переносила этот запах.

— Пахнет жженым янтарем, — сказала Айви, прикрыв нос рукой. Вздрогнув, она посмотрела поверх проломленного пола на Нину. — Ты можешь расширить дыру?

— Да что, черт возьми, не так с вами, внутриземельцами? — возмущенно воскликнул Гленн. — Вы не можете просто прделать дыру в полу! Дайте мне десять минут, и я пропилю нормальное отверстие, не повредив улики!