Идеальная кровь (Харрисон) - страница 126

— Думаю, это осколок от зеркала вызова, — сказала я, и Дженкс громко загудел крыльями.

— Да быть того не может! — сказал он, сразу поняв, что это значит.

Демонская магия, спрятанные тела, которые принимали очень знакомые очертания, и кровь, которую медленно превращают во что-то совершенно другое. Почти наугад созданный амулет был настроен на волосы убитого мужчины. Но под полом мы нашли не его, а значит, гены мужчины настолько изменились, что теперь были схожи с генами женщины, вот на них-то и среагировал амулет. Они и правда пытались создать демона. Они пытались создать демона из ведьмы, развивая незначительные успехи, проявившиеся у прошлых жертв, и использовали эти результаты со следующими подопытными. И судя по виду трупа, они все ближе подбирались к конечной цели.

— На осколке есть кровь, — сказала я, и мои руки дрожали, когда я вернула Гленну пакет. — Если кровь не ее, вероятно, она одного из похитителей. Можно использовать ее и сделать еще один поисковый амулет, и на этот раз найти похитителей, а не пустую комнату.

Настроение Гленна мгновенно улучшилось, а вот я все еще чувствовала себя отвратительно, и, глядя на тело женщины, я мысленно ее поблагодарила. Ее похитили, ставили на ней эксперименты, пытали. И все же она смогла достать нам улику, укрыв ее своим телом, лишь надеясь, что мы сможем обнаружить ее, распознать и потом использовать.

— Дайте мне ее понюхать, — сказала Нина. — Я смогу определить, к какому виду относится носитель крови.

В холле уже слышались голоса, и Гленн, нахмурившись, быстро раскрыл пакет и поднес его к носу Нины. Вдохнув запах, она резко дернулась, закрыла глаза и сжала кулаки. Мы с Дженксом увидели, как в ней борются за контроль над телом две сознательные личности. Но когда Нина раскрыла глаза, на нас уставились глаза немертвого вампира.

— Человек, — сказал немертвый вампир голосом Нины, который заполнился неподдельным волнением. — Кровь одного из похитителей. Наконец-то у нас появился шанс поймать их.

Я посмотрела на поломанное тело женщины, лежащее у наших ног, и снова поблагодарила ее. Шанс. Большего мне и не надо.

Глава 11

В немного душной, но прогретой кухне пахло чили, а сквозь черный квадрат окна из-за занавесок виднелось ясное морозное ночное небо. Белесая убывающая луна, четко вырисовывающаяся в небе, как нельзя лучше отражала мое настроение — я была холодна и собрана. Я знала, что не стоит плести чары во время убывающей луны, но у меня просто не было выбора. Зато я успела приготовить их до полуночи, так что, думаю, обойдется.