Караваль (Гарбер) - страница 126

– До чего же я глупа! – произнесла Скарлетт срывающимся голосом, очень близким к крику. – Для тебя все это ничего не значит! Ты увидел моего жениха, почувствовал ревность и повел себя опрометчиво, а теперь об этом жалеешь.

– Ты в самом деле так думаешь? – хрипло ответил Хулиан. – Полагаешь, я стал бы злить твоего отца, подвергая тебя такой опасности, лишь потому что приревновал?

Он рассмеялся, как будто такое предположение было в высшей степени нелепым.

– Ты лжец!

Губы Хулиана вытянулись в резкую прямую линию.

– Я тебя предупреждал.

– Нет, – отрезала Скарлетт, – ты лжешь сам себе. Ты хватаешь меня всякий раз, когда боишься, что я ускользну, но отталкиваешь, стоит мне только подойти слишком близко.

– Я оттолкнул тебя всего однажды. – Хулиан придвинулся поближе. Его голос зазвучал тверже. – Не спорю, я ревновал, но ревность была не единственной причиной.

– Тогда объясни, в чем дело.

Хулиан приблизился к ней почти вплотную. Края их мокрой одежды соприкоснулись. Он обнял Скарлетт за талию – медленно, словно давая ей возможность отстраниться. Но она уже приняла решение. Сердце забилось быстрее, когда он обеими руками привлек ее к своей мужественной груди, и их губы…

– Так достаточно близко? – спросил Хулиан, остановившись на волосок от поцелуя. – Ты точно этого хочешь?

Скарлетт кивнула. Этот юноша помешал ей утонуть, причем не только в море. Однако она нуждалась в нем не как в защитнике. Ей просто хотелось быть с ним.

Одна его рука нежно, но уверенно скользнула по ее спине, а другая тронула спрятанную под волосами нежную кожу шеи.

– Не хочу, чтобы ты пожалела о своем выборе. – Голос Хулиана прозвучал почти болезненно, как если бы он желал, чтобы Скарлетт отстранилась, но его прикосновения говорили об обратном. Его пальцы, имеющие вкус дерева, дождя и мокрых волос, которые он только что трогал, проследили изгиб ее нижней губы. – Малиновая, ты по-прежнему не все обо мне знаешь.

О своей сестре он ей уже рассказал. Выходит, у него были и другие тайны.

– Тогда поведай мне то, чего я не знаю. – Скарлетт медленно, один за другим, поцеловала его пальцы, поднесенные к ее рту. Взволнованный этим легким касанием губ, Хулиан крепче сжал ее талию. Сделав над собою усилие, чтобы казаться спокойной, Скарлетт взглянула на его лицо, наполовину поглощенное тьмой, и сказала: – Надеюсь, твои секреты меня не испугают.

– Хотел бы я ответить, что и бояться нечего.

В последний раз тронув губы Скарлетт подушечкой пальца, он поцеловал ее. Поцелуй оказался еще солонее и крепче ладони, что теперь скользила по спине девушки. Хулиан прижимал Скарлетт к себе, словно боясь, что та выскользнет, а она льнула к нему, с наслаждением ощущая силу его мускулов.