Свобода и неволя (Чиркова) - страница 146

— А мы можем хоть чем-то помочь? — осторожно всмотрелся в его лицо Динер.

— Вы уже этим занимаетесь, — уверенно ответил командиру Дайг. — Я посылал тебе с вестником просьбу начать поиски Тарена Базерса. Инквару обязательно нужно выяснить, что с ним случилось. Да и для нас с Гарвелем это важно.

— Мы его ищем, — кивнул искуснику Динер. — И не только мы. Те из соглядатаев, которые работают на двух или трех хозяев, донесли, что его поиском занимаются и ночники, и Корди.

— И откуда были последние сообщения о нем? — с надеждой уставился на командира Инквар, благодаря судьбу, что свела его с Дайгом.

Зато сказать спасибо самому лучнику пока не желал, наоборот, собирался в ближайшее свободное время изложить тому свое понимание дружеского доверия.

— Точно известно, что через Азгор он прошел и примкнул к отряду переселенцев, двигавшихся на восток. Как вы знаете, в тех местах много плодородных земель и руин, до звездопадной ночи там жило довольно много народа. Вот где-то возле этих руин они и разделились, большая часть осталась, а остальные, и вместе с ними Тарен, поехали дальше.

— Можешь показать на карте?

— Могу, но здесь ее нет, только в крепости, — с огорчением посмотрел на Инквара командир.

— Сейчас. — Инквар спокойно снял и повесил куртку, затем расстегнул неразлучный жилет. Бережно вытащил из потайного кармана деревенский вышитый платок, расстелил на столе. — Ну, показывай.

— Куда? — озадаченно нахмурился тот, потом, не веря себе, присмотрелся к лютикам, василькам и ромашкам, цветущим в окружении замысловато изогнутых веточек, листиков, бабочек и божьих коровок. — Невероятно! Вот эти васильки, стало быть. — Ингенские озера? А вот эта ромашка — Азгор… ну да, она самая крупная. А это что за меленькие синие цветочки?

— Известные мне источники энергии, — суховато открыл свою тайну Инквар. — Так где были те руины?

— Если тут север и этот лютик — Шализзи, а вот эта веточка — восточная дорога, то должны быть примерно здесь, они добирались почти неделю, — уверенно ткнул пальцем Динер. — Мои люди сейчас осторожно выясняют, не было ли между переселенцами ссоры и точно ли остальные ушли на восток. Как только получу новую весточку, сразу дам знать.

— С кем они отправляют послания?

— У них два беркута и пес, очень умный и осторожный, — пояснил командир с нескрываемой гордостью. — Добегает до ближайшего убежища за полночи, а к утру возвращается.

— На зельях, — уверенно сделал вывод Инквар. — У меня такие есть, могу отдать. В ближайшие дни буду варить и усиливать новые, нужно Хадине трав заказать. Гарвель, поможешь наделать им амулетов?