Шестерня (Блюм) - страница 23

- Вот и хорошо. А теперь, будь добр, вернись назад, и запри за собой врата.

Глядя, с какой поспешностью собеседник шмыгнул в проем, Шестерня прошел следом, не глядя, потянул врата на себя. Створка нехотя задвинулась, недовольно лязгнула засовом. А миг спустя что-то с шорохом пронеслось с противоположной стороны врат. Шестерня поспешно обернулся, но ничего не увидел. Все та же полутьма, заросли иссиня черной листвы, и уходящая вдаль светлая полоска тропки. Ни путников, ни чудовищ. Пожав плечами, он двинулся за остальными, что двигались вверх по лестнице, о чем-то негромко переговариваясь, и время от времени испуганно глядя за пределы деревни.

Поднявшись следом, Шестерня наткнулся на Креномера, что дожидался на развилке лестницы. Народ разошелся, лишь из окон дома напротив посверкивают чьи-то исполненные любопытства глаза, да поодаль подпирают спинами стену Зубило с Бегунцом, устроившись на вырубленном лавочкой уступе.

Поманив пальцем, Креномер дождался, когда Шестерня подойдет вплотную, понизив голос, строго произнес:

- В деревне неспокойно, чтобы без нужды лишний раз волновать поселян. Так что не обессудь, в гости не зову.

Хорошая выпивка и закуска, уже некоторое время кружившие перед внутренним взором вожделенным хороводом разом потускнели, подернулись дымкой. Лицо Шестерни вытянулось, он произнес озадаченно:

- А как же жр... - он прервался, с усилием сглотнув вертевшееся на языке слово, закончил, - работа?

Креномер усмехнулся, сказал желчно:

- Работа будет. Не для того звал, чтобы задницу в корчме просиживал. Идем, покажу место, а по пути объясню что к чему.

Старик двинулся по лестнице, но не вверх, куда было вознамерился Шестерня, заметив приветливо распахнутые двери стоящего на перекрестке дома - явно корчмы, а вдоль, по узкой, окаймляющей деревню тропе. Бросив на корчму прощальный взгляд, Шестерня тяжело вздохнул, поплелся следом, провожаемый внимательными взглядами парней, что, едва Креномер скрылся за выступом скалы, разом ожили, заблестели глазами вслед.

Тропа настолько узка, что, попадись кто навстречу - разминешься с трудом. Слева шершавый бок скалы, справа отвесный обрыв, над головой нависает деревня. Домов не видать, лишь отсветы фонарей, да обрывки разговоров указывают, что там, над головой, не мертвый камень, а насыщенное жизнью поселенье. Внизу расстилаются сплошные заросли, если бы не редкие фонари, расставленные вдоль дорожек, могло бы показаться что под ногами бездонный провал. Хотя, если приглядеться, до земли всего ничего, спрыгнешь - не ушибешься. А если остановиться, заглянуть через идущий вдоль дорожки небольшой уступ, можно увидеть нижний ряд домов, что, судя по грубой кладке и глубоким затесам, строились первыми, и очень, очень давно. Вот только отчего-то в окнах не сияет свет, не журчат ручейки бесед, не копошатся в пыли, выкладывая из камушков домики, не ведающие усталости дети.