Шестерня (Блюм) - страница 26

- Эй, вы, а ну подь сюда.

Оба с явной неохотой подняли глаза, с трудом оторвав взгляды от камней под ногами, где с пристальным вниманием рассматривали что-то очень интересное. В глазах, с трудом скрытое, полыхает жадное любопытство, но лица обоих отражают такое искреннее изумление, что любому должно быть понятно - они здесь совершенно случайно, просто проходили мимо, даже и в мыслях ничего не держали... А тут, надо же, такая встреча!

Парни подошли ближе, Зубило поинтересовался:

- Звал?

- Звал, звал, - буркнул Креномер, - а вы будто и не слышали? Пойдете с ним, - палец уперся в Шестерню, - покажете кузню. Как вернетесь - зайдите ко мне, расскажете, что да как.

За спиной захлопнулись ворота, деревня осталась позади. Поглядывая на спутников, что двигались рядом, зорко поглядывая по сторонам, но без особого страха, Шестерня насмешливо произнес:

- Совсем недавно бежали со всех ног, за вратами прятались, а теперь идем, как ни в чем не бывало. Куда только чудища подевались. Или на эту сторону деревни они не ходят?

- Ходят, везде ходят. - Бегунец улыбнулся.

- Да только долго не задерживаются, - закончил Зубило за товарища. - Уходят, едва появились.

- А коли вернутся? - Шестерня прищурился, взглянул с вопросом.

- Не вернутся, - бросил Бегунец беспечно. - В том смысле, что вернутся, но не скоро. Они редко приходят.

- Насколько редко?

Зубило наморщил лоб, сосредоточенно принялся загибать пальцы.

- Ну, сегодня приходили, еще до этого пару раз, и до того было... - Закончив подсчеты, с уверенностью произнес: - В общем, разок - другой в седьмицу. Раньше реже ходили, сейчас почаще стали наведываться.

Шестерня покосился на парней. Идут, как ни в чем не бывало, языками молотят. Словно и нет никакой опасности. Будто и не исчезают люди, и вовсе не отсюда на поиски тварей ушел, чтобы не вернуться, целый отряд. Дурость, бесстрашие, или особенность молодости, когда нет преград, когда счастья больше чем горести, а самая тяжелая утрата вскорости забывается, оставляя после себя лишь слабую тень печали, а затем и вовсе сходит на нет?

Дорога привела к невысокой, но довольно широкой расщелине. Шестерня завертел головой, отыскивая признаки кузницы, но парни вдвинулись в щель, и он лишь пожал плечами, пошел следом. В воздухе проявились нотки металла и гари, окрепли, усилились, превратившись в мощный, пропитавший стены дух. Поворот, другой, и проход расширился, превратившись в небольшую, но уютную пещерку. Шестерня ощутил, как губы невольно расползаются в стороны, а руки, в предвкушении работы, потирают одна другую.