- Нужно пройти еще одну проверку, хорошо, сынок?
Сынок? Да, я не думаю, что он бы называл меня так, если бы знал, что я обладаю, как минимум, тремя сотнями способами, чтобы убить его.
- Простите. - я пожал плечами.
Он лишь махнул рукой.
Трейс взяла меня за руку, что заставило меня пропустить вздох.
- Металлическая пластина? – она прошептала это так тихо, чтобы лишь я слышал ее.
- Это было давно.
- Никсон.
- Забудь. - я улыбнулся. - Все готовы? Пойдемте, Чейз и Мил ждут нас. - я не собирался разговаривать с ней в самом сердце аэропорта. Прости, Трейс. Понимаешь, мой отец запирал меня в комнате и использовал, как личную грушу, пока я не покалечился. Право, не очень нужная информация. Она бы тут же захотела поговорить о моих чувствах, а это было последним, что мне требовалось.
Глава 18. Чейз
Мы сидели в дальнем углу комнаты, вдали от толпы. Не хотелось все время оглядываться и смотреть за спину. Легче было все время держать взгляд перед собой, но не то, чтобы кто-то был настолько глуп, чтобы напасть на нас в аэропорту.
- Ты не должен был вовлекать их в это.
- Я не делал этого. - я пробормотал проклятье. - Дело в тебе. В ту минуту, когда ты вышла замуж за Абандонато, ты втянула всех их в эту историю.
- Я ненавижу Никсона. - Мил посмотрела на свои руки. – Он мне угрожал, стрелял в меня, снова угрожал мне и наставлял пистолет на мою голову дважды. Мне хочется вырвать кольцо из его губ.
- Не побоишься попробовать? – раздался уверенный голос справа от меня.
Глаза Мил сузились:
- А ты в достаточной степени мужик, чтобы дать мне шанс?
- Мило. - Никсон ухмыльнулся, наклонив голову. – Младшая сестренка хочет поиграть.
- Ребята! – я не совсем понимал, какую игру вел Никсон, но это было просто утомительно. Я не мог понять, почему его гнев был направлен на мою жену, но я понятия не имел, как это исправить. – Просто оставь ее в покое.
- Тогда скажи ей, чтобы перестала вести себя, как чертов младенец, и действовала как босс.
- Ты хочешь, чтобы я действовала как босс, крутой парень? – Мил вонзила ногти в мою спину. Я закатил глаза и посмотрел в потолок.
Трейс толкнула Никсона в сторону.
- Мил, прекрати. Пожалуйста.
- И это мне говорит шлюха босса, или, подожди, Чейза? Память немного барахлит. Не успеваю отслеживать твою переменчивость…
Трейс бросилась на Мил, но я загородил ей путь. К сожалению, на ее пути оказалось именно мое лицо. Она ударила меня в лицо, оттолкнув в сторону.
Мил отступила назад и прикрыла рот руками.
Глаза Трейс расширились и наполнились слезами.
- Черт, - я потер лицо, - Дисфункциональные Сицилийцы!