Искуситель (Ван Дайкен) - страница 67

- Они эвакуируются из отеля. - сказал Лука отрешенным голосом. - Я знаю, куда. Возьмите свои вещи.

- Где тот парень? Уильям? И горничная? – спросила я, уже зная ответ на свой вопрос.

Лука проигнорировал меня.

А значило это лишь одно. Горничную обхватило пламя, а парня они просто оставили там.

Чейз обнял меня за плечи и сжал в объятьях.

- Напиши всем, Текс. Сделай это быстро. Нам нужно разделиться. Сейчас. - быстро кивнув, он протиснулся между нами и прошел в фойе. Полицейские были повсюду. Люди кричали. Хаос маскировал нас в толпе, и мы проскочили незамеченными. Чейз сжал мою руку и дернул меня через толпу. Это была моя вина? Все это висело на моих плечах.

На плечах моей семьи.


Глава 27. Никсон


- Ты уверена, что все в порядке? – в сотый раз спросил я, заметив, что Трейс направляется в ванную.

- Никсон, - она дрожащей ладонью схватила мою, - я буду в порядке. Мне просто нужно сесть и сделать что-то, чтобы не сойти с ума.

- Минутку, - я помог ей снять разорванную футболку и джинсы, скидывая их в сторону.

Она дрожала. Я взял ее на руки и ничего не говорил о произошедшем.

- Эй, все будет хорошо, Трейс.

- Я знаю, - ее тело расслабилось, - я просто хотела, чтобы все было иначе, по нормальному.

- Это не так. - я не собирался это отрицать. - Не нормально ожидать взрыва бомбы, видеть смерть невинных людей. Трейс… - как я мог еще объяснить ей, что мафия, несмотря на плохую репутацию, была не так странна? Взрыв бомбы? Отель в Лас-Вегас? Серьезно? Это словно красная тряпка в середине заседания совета директоров ФБР, брошенная террористом. - Это не мы. Мафия. Сицилийцы. Все не так, у нас тоже бывают тихие дни.

- И это означает… - прошептала она.

- Кто-то сказал им. - я опрокинул столешницу, боль захватила руку. - Или тот, кто причастен ко взрыву, пытается заставить нас замолчать.

- Мил? – спросила она.

- Черт, - я застонал и поцеловал ее волосы, - я не знаю. Я ничего не упускал. Все, что я знаю - после того, как мы отдали ей власть, все полетело к чертям.

- Нужно поговорить с ней. - Трейс отстранилась от меня. - Ты должен заставить ее говорить.

- Да, - фыркнул я, отойдя от нее, чтобы включить воду, - о чем? Расскажи мне все свои секреты или умри?

- Это должно сработать. - она скрестила руки на груди. – Ну или… Я тебя зарежу, если ты не начнешь говорить.

- Прирежу? – повторил я, ели сдерживая смех. - Кто так говорит?

Трейс закатила глаза.

- Знаешь, в тюрьме! Они всегда говорят что-то эдакое.

Мои брови поднялись.

- О? И откуда вы знаете об этом, мисс невинность? Посещала кого-то из членов семьи в тюрьме?