Дела давно минувших дней (Шевченко) - страница 6

   Акушерка поморщилась. Именно поэтому. Но не хотелось бы, чтобы парень заболел этой идеей. Хороший мальчик, способный, старательный - если продолжит в том же духе, многого добьется, и не рискуя понапрасну.

   - Вы так и не сказали, кого искали, - сменила она опасную тему.

   - Мистера Энли, казначея. Я... - молодой человек смутился, но продолжил под ободряющим взглядом женщины: - хотел спросить, не выдадут ли мне жалование на два дня раньше. Мне просто...

   - Нужны деньги? - спросила леди Райс. - Много? Я могу вам одолжить.

   - Нет, я...

   - Мистер Энли не пойдет на такую уступку. Получите через два дня и вернете долг, хорошо? Но у меня одно условие.

   - Какое?

   - Прокутите хотя бы часть этих денег, - сказала она заговорщически. - Возьмите и прокутите. Потратьте на выпивку или проиграйте в карты. Купите какую-нибудь безделушку девушке. Вы слишком серьезны, Эдвард, а жизнь не так длинна, как может казаться в ваши годы.

   - Мне нужны деньги, чтобы купить вино для пикника, - поделился парень с улыбкой.

   Вино - это чудесно, подумала леди Райс. Но... Он ведь все равно попробует. Она знала, что попробует, и потом уже не остановится.

   Что ж, похоже, Грэм Ричардс нашел себе достойного преемника.


***


   Пальцы касаются клавиш робко и чуть виновато. Сколько лет он не садился за фортепиано? Два? Больше? Дома еще играл, хоть и редко, а здесь, в академии, решил, что это - лишнее, хоть в общежитии и была музыкальная комната...

   "Дурень ты, Олли", - с горькой усмешкой повторяет он про себя слова старика-инспектора и морщится, взяв фальшивую ноту.

   Ничего, он вспомнит.

   Главное, спокойствие. Спокойствие и контроль. Держать темп. Дыхание...

   - Все бренчишь, Райхон? А как насчет...

   - Никак, - отвечает он, не прекращая играть.

   - Что, лысая башка, сдрейфил? Сопляк!

   Он не реагирует. Продолжает играть, и мелодия звучит уже громче и увереннее.

   Больше он не поддастся на провокации.

   Он никому и ничего не должен доказывать.

   Только себе. И, может быть, еще инспектору. И Джинни...

   Нет, Джинни не должен. Она и так в нем не сомневается.

   - Я с тобой разговариваю, лысый!

   Он отрывает взгляд от клавиш, смотрит на человека, который решил во что бы то ни стало вывести его из равновесия, и улыбается. А человек тот отчего-то умолкает, а после и вовсе сбегает прочь.

   Это потому что он спокоен. В противном случае убежать бы никто не успел.

   А волосы отрастут еще...


***


   Из-за дождя пикник пришлось перенести на неделю. Чакки сразу сказал, что плохая идея. Все ж ведь знают, что если сразу не заладилось, то и потом ничего хорошего не выйдет. Нужно было втихую в скверике вино распить, и все, так нет же - Джек захотел непременно на речку, потому что он, видите ли, Летти пообещал. И Эд его поддержал - из-за Миранды, естественно. А эта клуша неповоротливая сперва чуть сумку с провизией не утопила, когда через мост шли, а потом и вовсе все веселье испортила. У Чакки в голове не укладывалось, как можно на ровном месте ногу сломать. А она сломала.